YOMI読みの道

例文

なのであるを含む例文一覧

なのであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なのである
前の25件17 / 140次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の主な産物はココアと金である。

英語の訳

  • The country's main products are cocoa and gold.
出典: Tatoeba文番号 210630
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は父親と背の高さが同じである。

英語の訳

  • He is as tall as his father.
出典: Tatoeba文番号 210183
TatoebaCC BY 2.0 FR

その模様の色は実に平凡なものである。

英語の訳

  • The colors of the pattern are very ordinary.
出典: Tatoeba文番号 206565
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて何か不服があるのですか。

英語の訳

  • Do you have any complaint about it?
出典: Tatoeba文番号 205679
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと思いやりのあるあなたでしょう。

英語の訳

  • How considerate of you!
出典: Tatoeba文番号 198818
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんにでも、長所と短所の両方がある。

英語の訳

  • There are pros and cons to anything.
出典: Tatoeba文番号 198802
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミルトンのような詩人は、まれである。

英語の訳

  • Such poets as Milton are rare.
  • Poets like Milton are rare.
出典: Tatoeba文番号 195030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。

英語の訳

  • Is it dangerous to take a subway alone?
出典: Tatoeba文番号 190486
TatoebaCC BY 2.0 FR

何があなたにそう考えさせるのですか。

英語の訳

  • Why do you think so?
出典: Tatoeba文番号 188156
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。

英語の訳

  • In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
出典: Tatoeba文番号 187261
TatoebaCC BY 2.0 FR

頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。

英語の訳

  • Come on, Shougo. You can do it.
出典: Tatoeba文番号 183653
TatoebaCC BY 2.0 FR

危なく電車に乗り遅れるところだった。

英語の訳

  • I almost missed the train.
出典: Tatoeba文番号 183590
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。

英語の訳

  • Her face was animated by joy.
出典: Tatoeba文番号 183563
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭に換算できないものが数多くある。

英語の訳

  • There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 179650
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

空気はさまざまな気体の混合物である。

英語の訳

  • Air is a mixture of various gases.
出典: Tatoeba文番号 179381
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日私があるのはあなたのおかげです。

英語の訳

  • You've made me what I am.
出典: Tatoeba文番号 171449
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩はどんな放送番組があるのですか。

英語の訳

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171246
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も重要なのが住環境の快適性である。

英語の訳

  • The most important thing is a pleasant living environment.
出典: Tatoeba文番号 170786
TatoebaCC BY 2.0 FR

始めのあるものは何でも終わりもある。

英語の訳

  • Whatever has a beginning also has an end.
出典: Tatoeba文番号 168948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄だけでなく、私にも責任がある。

英語の訳

  • I as well as my brother am to blame.
出典: Tatoeba文番号 163831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の推測ではまもなく雨が降るだろう。

英語の訳

  • My guess is that it will rain soon.
  • My guess is that it'll rain soon.
出典: Tatoeba文番号 163239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあまりに疲れているので走れない。

英語の訳

  • I am too tired to run.
出典: Tatoeba文番号 161534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこんなふうに扱われるのは嫌です。

英語の訳

  • I don't like being treated like this.
出典: Tatoeba文番号 160687
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできる限りあなたの援助をします。

英語の訳

  • I'll help you as far as I can.
  • I'll help you as much as I can.
  • I'll help you as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 159452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供扱いされるのが好きではない。

英語の訳

  • I don't like being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 156546