YOMI読みの道

例文

なだらかを含む例文一覧

なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全5,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なだらか
前の25件9 / 225次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

咳がなかなか治らないんだ。

英語の訳

  • I can't get rid of my cough.
出典: Tatoeba文番号 9124673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんなんか大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate my sister.
出典: Tatoeba文番号 9119510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、水泳を習ってたんだ。

英語の訳

  • He was learning to swim.
出典: Tatoeba文番号 9116084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お願いだから、怒らないで。

英語の訳

  • I'm begging you, don't be mad.
出典: Tatoeba文番号 9115795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってかなり楽観的だよ。

英語の訳

  • Tom is quite optimistic.
  • Tom is rather optimistic.
出典: Tatoeba文番号 8751117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの笑い方って好きだな。

英語の訳

  • I like the way Tom laughs.
出典: Tatoeba文番号 8647938
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

瓶から飲まないでください。

英語の訳

  • Please don't drink from the bottle.
  • Do not drink from the bottle please.
  • Don't drink from the bottle, please.
出典: Tatoeba文番号 5845178
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

彼らは私を信じないだろう。

英語の訳

  • They won't believe me.
出典: Tatoeba文番号 5185672
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

彼女は涙が出るほど笑った。

英語の訳

  • She laughed so hard she cried.
出典: Tatoeba文番号 4212192
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだまだ勝負は分からない。

英語の訳

  • It ain't over till the fat lady sings.
出典: Tatoeba文番号 3583078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のような警官は大嫌いだ。

英語の訳

  • I hate cops like him.
  • I hate policemen like him.
出典: Tatoeba文番号 2302979
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰も彼には近寄らなかった。

英語の訳

  • No one went near him.
出典: Tatoeba文番号 2263568
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

涙は彼の目から落ちました。

英語の訳

  • Tears fell from his eyes.
出典: Tatoeba文番号 1486295
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

貴方たちは彼らに騙された。

英語の訳

  • They've fooled you.
出典: Tatoeba文番号 1222569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は何事にも淡白だからな。

英語の訳

  • You're so plain, you know?
出典: Tatoeba文番号 1184134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体を洗わなければいけない。

英語の訳

  • You must wash your body.
出典: Tatoeba文番号 994068
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

分からないよ。値段次第だ。

英語の訳

  • I don't know. It depends on the price.
出典: Tatoeba文番号 893257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1台買わなければならない。

英語の訳

  • I must buy one.
出典: Tatoeba文番号 235718
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人が誰か私は知らない。

英語の訳

  • I don't know who that man is.
  • I don't know who the man is.
出典: Tatoeba文番号 230807
TatoebaCC BY 2.0 FR

かなり重大な知らせがある。

英語の訳

  • I've got some rather serious news.
出典: Tatoeba文番号 226271
TatoebaCC BY 2.0 FR

かみさんが寝られないんだ。

英語の訳

  • My wife's trying to sleep.
出典: Tatoeba文番号 226232
TatoebaCC BY 2.0 FR

この損害はみな嵐の結果だ。

英語の訳

  • All this damage is the result of the storm.
出典: Tatoeba文番号 220687
TatoebaCC BY 2.0 FR

この大きな活字は眼に楽だ。

英語の訳

  • This large type is easy on the eyes.
出典: Tatoeba文番号 220670
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は私には解らない。

英語の訳

  • This problem is beyond me.
出典: Tatoeba文番号 219376
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は分からなかった。

英語の訳

  • I had trouble with this question.
出典: Tatoeba文番号 219352