使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
咳がなかなか治らないんだ。
英語の訳
お姉ちゃんなんか大っ嫌い。
英語の訳
彼ね、水泳を習ってたんだ。
英語の訳
お願いだから、怒らないで。
英語の訳
トムってかなり楽観的だよ。
英語の訳
トムの笑い方って好きだな。
英語の訳
瓶から飲まないでください。
英語の訳
彼らは私を信じないだろう。
英語の訳
彼女は涙が出るほど笑った。
英語の訳
まだまだ勝負は分からない。
英語の訳
彼のような警官は大嫌いだ。
英語の訳
誰も彼には近寄らなかった。
英語の訳
涙は彼の目から落ちました。
英語の訳
貴方たちは彼らに騙された。
英語の訳
君は何事にも淡白だからな。
英語の訳
体を洗わなければいけない。
英語の訳
分からないよ。値段次第だ。
英語の訳
1台買わなければならない。
英語の訳
あの人が誰か私は知らない。
英語の訳
かなり重大な知らせがある。
英語の訳
かみさんが寝られないんだ。
英語の訳
この損害はみな嵐の結果だ。
英語の訳
この大きな活字は眼に楽だ。
英語の訳
この問題は私には解らない。
英語の訳
この問題は分からなかった。
英語の訳