使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
文法なんかくそくらえだ。
英語の訳
僕らは青春の真っ只中だ。
英語の訳
お願いだから泣かないで。
英語の訳
あなたが女の子だからよ。
英語の訳
ほんと、働き者なんだから。
英語の訳
お願いだから、撃たないで。
英語の訳
家の鍵が見つからないんだ。
英語の訳
普段から帽子はかぶらない。
英語の訳
今も、分からないんだよな。
英語の訳
洞窟の中は、真っ暗だった。
英語の訳
もう子供じゃないんだから。
英語の訳
朝からずっと並んでるんだ。
英語の訳
体にいいものが食べたいな。
英語の訳
朝から何も食べてないんだ。
英語の訳
朝は必ずお風呂に入るんだ。
英語の訳
誰もそのやり方を知らない。
英語の訳
お前は悪くないんだからな。
英語の訳
忙しいから、手伝えないよ。
英語の訳
ごめん、知らなかったんだ。
英語の訳
明日雨だったら行かないよ。
英語の訳
ヤニーは謝らなかったんだ。
英語の訳
彼は料理を習いたいんだよ。
英語の訳
彼なら友達んちに泊まるよ。
英語の訳
彼は走るのが大嫌いなんだ。
英語の訳
石を投げちゃ駄目だからね。
英語の訳