使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が馬鹿なら君もそうだ。
英語の訳
私は彼が誰かを知らない。
英語の訳
私は彼らの誰も知らない。
英語の訳
私は悲しい映画は嫌いだ。
英語の訳
正義は明らかなるものだ。
英語の訳
誰もなぜだか分からない。
英語の訳
誰も彼の名前を知らない。
英語の訳
背中を洗ってくださいよ。
英語の訳
彼なら昇進しても当然だ。
英語の訳
彼の話は本題からそれた。
英語の訳
彼はなぜ休んだのかしら。
英語の訳
彼はまだ事実を知らない。
英語の訳
彼は何を企んでいるんだ。
英語の訳
彼は古来まれな芸術家だ。
英語の訳
彼は相変わらず泣き虫だ。
英語の訳
彼は必ず出世するだろう。
英語の訳
彼らはかなり親しそうだ。
英語の訳
彼らはこの上なく貧乏だ。
英語の訳
彼らはみんな大学生です。
英語の訳
彼らは同じくらいの年だ。
英語の訳
彼らは誰も幸福ではない。
英語の訳
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
英語の訳
彼女はきれいな歯並びだ。
英語の訳
必ず変化が起こるだろう。
英語の訳
必ず明朝お電話ください。
英語の訳