使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは全員が名札を付けている。
英語の訳
どうしてトムは笑わなかったんだ?
英語の訳
トムの冗談に誰も笑わなかった。
英語の訳
いい子だから野菜を食べなさい。
英語の訳
僕らの赤ちゃんはまだ話せない。
英語の訳
未来のことは誰にも分からない。
英語の訳
だからトムと話がしたいんだよ。
英語の訳
最近体に悪いことしかしてない。
英語の訳
くだらないことで喧嘩すんなよ。
英語の訳
誰か今からお寿司食べに行かない?
英語の訳
怒るなよ。怒っても無駄だから。
英語の訳
もう昔ほど若くはないんだから。
英語の訳
なぜ親父は母から逃げたのだろう?
英語の訳
暗くならないうちに帰るんだよ。
英語の訳
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
英語の訳
誰も聞こえなかったらしいです。
英語の訳
だからそいつらのマネをするな。
英語の訳
彼がどこにいるか分からないんだ!
英語の訳
このバイクの値段はわからない。
英語の訳
彼らはスペインに何年か住んだ。
英語の訳
美術館に行くならこのバスだよ。
英語の訳
彼らは私が日本人だと知らない。
英語の訳
だって僕は要らない人間だから。
英語の訳
5時までには必ずきてください。
英語の訳
あなたと私は昔からの友達です。
英語の訳