YOMI読みの道

例文

なさるを含む例文一覧

なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全6,190件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさる
前の25件32 / 248次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事中に携帯を見るのやめなさい。

英語の訳

  • Please don't look at your cellphone while we're eating.
  • Please don't look at your mobile phone while we're eating.
出典: Tatoeba文番号 1021046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大阪版ができるのは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
  • I didn't know there would be an Osaka edition.
出典: Tatoeba文番号 995491
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

話をしてる時は静かに聞きなさい。

英語の訳

  • When I speak, you be quiet and listen!
  • When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
出典: Tatoeba文番号 826743
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

生きるって本当に面倒臭ぇよなぁ~。

英語の訳

  • I am really tired of living.
出典: Tatoeba文番号 631532
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。

英語の訳

  • He's a year and five months old, but he can't walk yet.
出典: Tatoeba文番号 629244
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発する前に必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 234009
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおっしゃる事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233618
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何を捜しているのですか。

英語の訳

  • What are you looking for?
出典: Tatoeba文番号 232217
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは朝早く起きる必要がない。

英語の訳

  • You don't have to get up early.
出典: Tatoeba文番号 231722
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子はなんてうるさい子だろう。

英語の訳

  • What a nuisance that child is!
出典: Tatoeba文番号 230966
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの走ってる少年をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at that boy running.
出典: Tatoeba文番号 230641
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの店では、魚と肉を売っている。

英語の訳

  • At that store, they deal in fish and meat.
出典: Tatoeba文番号 230562
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり速くあるかないでください。

英語の訳

  • Please don't walk too fast.
出典: Tatoeba文番号 230310
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら良い魚でも3日経つと腐る。

英語の訳

  • Even the best fish smell when they are three days old.
出典: Tatoeba文番号 229151
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが何でもしてあげるから。

英語の訳

  • I, your mother, will take care of everything for you.
出典: Tatoeba文番号 226635
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かぜがなおるのに3週間かかった。

英語の訳

  • It took three weeks for me to get over my cold.
出典: Tatoeba文番号 226396
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうして私はいつも魚を料理する。

英語の訳

  • This is how I usually cook fish.
出典: Tatoeba文番号 225005
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここではうるさくしない方がよい。

英語の訳

  • You had better not make a noise here.
出典: Tatoeba文番号 224635
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このゲームは幼い子供にもできる。

英語の訳

  • This game can be played by young children.
出典: Tatoeba文番号 223818
TatoebaCC BY 2.0 FR

このビンは開ける前に振りなさい。

英語の訳

  • Shake this bottle before you open it.
出典: Tatoeba文番号 223262
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は安くてしかも栄養がある。

英語の訳

  • This fish is inexpensive but nourishing.
出典: Tatoeba文番号 222368
TatoebaCC BY 2.0 FR

この実験では不注意は許されない。

英語の訳

  • You can't afford to be careless in this experiment.
出典: Tatoeba文番号 221477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この暑さでは勉強する気がしない。

英語の訳

  • I don't like studying in this heat.
出典: Tatoeba文番号 221218
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川はあそこで浅くなっている。

英語の訳

  • This river becomes shallow at that point.
出典: Tatoeba文番号 220819
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りはなんてうるさいのだろう!

英語の訳

  • How noisy this street is!
出典: Tatoeba文番号 220482