使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
暗くなる前に帰ってきなさいよ。
英語の訳
医者は私に外出を許さなかった。
英語の訳
噂は僕の知る限り本当ではない。
英語の訳
英語はアメリカで話されている。
英語の訳
英語は多くの国で話されている。
英語の訳
縁起の悪いことを言いなさんな。
英語の訳
皆さんは自由に図書館に入れる。
英語の訳
外は身を切るような寒さだった。
英語の訳
間に合うように速く歩きなさい。
英語の訳
議会をなだめるための餌ですよ。
英語の訳
救助隊がくるまで頑張りなさい。
英語の訳
魚は音が聞こえると思いますか。
英語の訳
胸が張り裂けるような話だった。
英語の訳
君の叔母さんは何をしているの。
英語の訳
計算をするとき、検算をしない。
英語の訳
計量する前にすりきりしなさい。
英語の訳
警察官が彼女に話しかけている。
英語の訳
鯨は魚ではなくて、哺乳類です。
英語の訳
鯨は魚であると信じられていた。
英語の訳
犬が吠えるたびに目を覚ますな。
英語の訳
御子を信じるものは裁かれない。
英語の訳
行くも留まるも自由にしなさい。
英語の訳
高く登れば登るほど寒くなった。
英語の訳
合図するまで、なかにいなさい。
英語の訳
国際情勢は重大になりつつある。
英語の訳