使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんな出来事は日常茶飯である。
英語の訳
ジョンを納得させるのは難しい。
英語の訳
スープが温まるまで待ちなさい。
英語の訳
すぐにしゃべるのをやめなさい。
英語の訳
その2冊の本は同じ価値がある。
英語の訳
その噂は本当であるはずがない。
英語の訳
その映画はまもなく公開される。
英語の訳
その橋は長さが100メートルある。
英語の訳
その店では魚と肉を商っている。
英語の訳
その話は16世紀までさかのぼる。
英語の訳
そんなことは廃止されるべきだ。
英語の訳
そんな小さなことは心配するな。
英語の訳
たくさんの美しい花が春に咲く。
英語の訳
つまらないことで騒ぎ立てるな。
英語の訳
できるだけ早く降りてきなさい。
英語の訳
どうか悪く思わないでください。
英語の訳
トムの話し方は私の癇にさわる。
英語の訳
なんでそんなに騒いでいるのか。
英語の訳
パンの種類はどうなさいますか。
英語の訳
みんなを満足させるのは難しい。
英語の訳
もし疲れているなら、寝なさい。
英語の訳
やがて、また寒くなるでしょう。
英語の訳
やめなさいって言ってるでしょ。
英語の訳
わが国の主な農産物は米である。
英語の訳
悪友を避けるように努めなさい。
英語の訳