使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は70歳でなお活躍している。
英語の訳
彼は害になるほど酒に溺れた。
英語の訳
彼は些細なことで腹を立てる。
英語の訳
彼は小さな鶏舎を持っている。
英語の訳
彼は相当な財産を持っている。
英語の訳
彼女はみんなに愛されている。
英語の訳
鼻が出ているよ。かみなさい。
英語の訳
富士山は春にはどんなかしら。
英語の訳
物価はまもなく下がるはずだ。
英語の訳
僕はみんなに逆らって歩いた。
英語の訳
眠っている赤ん坊を見なさい。
英語の訳
夜遅く電話しないでください。
英語の訳
約束を破る人は信用されない。
英語の訳
有名な陶器が陳列されている。
英語の訳
旅に出ることには慰めがある。
英語の訳
隣の家との境を示す柵がある。
英語の訳
奥さんが反対するとは意外だな。
英語の訳
哀れな老人が寒さに震えている。
英語の訳
毎日練習すれば、上手くなるさ。
英語の訳
毛をそると、さらに濃くなるよ。
英語の訳
朝からずっとお腹が空いてるの。
英語の訳
この靴は僕には小さすぎるなぁ。
英語の訳
金魚に餌やるのを忘れないでね。
英語の訳
小さな一歩だって全て変えるよ。
英語の訳
私が話してるときは立ちなさい。
英語の訳