YOMI読みの道

例文

なさるを含む例文一覧

なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全6,190件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさる
前の25件20 / 248次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に明かりを消しなさい。

英語の訳

  • Turn off the light before you go to bed.
  • Put out the light before you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 145643
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新鮮な野菜は健康を増進する。

英語の訳

  • Fresh vegetables promote health.
出典: Tatoeba文番号 145227
TatoebaCC BY 2.0 FR

身近にいないと忘れ去られる。

英語の訳

  • Out of sight, out of mind.
出典: Tatoeba文番号 144739
TatoebaCC BY 2.0 FR

勢いに流されているんですよ。

英語の訳

  • You are carried along with the slide.
出典: Tatoeba文番号 143307
TatoebaCC BY 2.0 FR

星印は重要な参照文献を示す。

英語の訳

  • The asterisks mark important references.
出典: Tatoeba文番号 143032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正しい答えに印をつけなさい。

英語の訳

  • Mark the right answer.
  • Mark the correct answer.
出典: Tatoeba文番号 142983
TatoebaCC BY 2.0 FR

盛装なさる必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to dress up.
出典: Tatoeba文番号 142672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先に駆け出すなんてずるいぞ。

英語の訳

  • That's cheating to start running before everyone else.
出典: Tatoeba文番号 141912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

船は波にほんろうされている。

英語の訳

  • The waves are playing with the ship.
出典: Tatoeba文番号 141103
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

善人必ずしも栄える者でない。

英語の訳

  • Not all good men will prosper.
出典: Tatoeba文番号 140915
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は三塁でアウトになった。

英語の訳

  • The runner was called out at third.
出典: Tatoeba文番号 140275
TatoebaCC BY 2.0 FR

対策に関する討議が行われた。

英語の訳

  • There was a discussion on the measures.
出典: Tatoeba文番号 137954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝になると布団を片づけます。

英語の訳

  • In the morning, we clear the futon.
  • In the morning, we put away our futons.
  • We clear the futons away in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126242
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い散歩の後で空腹を感じる。

英語の訳

  • I feel hungry after a long walk.
出典: Tatoeba文番号 125946
TatoebaCC BY 2.0 FR

通過する車に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch out for passing cars.
出典: Tatoeba文番号 125585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

庭には美しい花が咲いている。

英語の訳

  • There are pretty flowers in the garden.
  • There are some beautiful flowers blooming in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125518
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬は新鮮な野菜は高値である。

英語の訳

  • Fresh vegetables are very dear in winter.
  • Fresh vegetables are very expensive in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124347
TatoebaCC BY 2.0 FR

特許権は重要な財産権である。

英語の訳

  • A patent right is an important property right.
出典: Tatoeba文番号 123465
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が差すと部屋が明るくなる。

英語の訳

  • Sunlight brightens the room.
出典: Tatoeba文番号 122962
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では、20歳で成人となる。

英語の訳

  • In Japan people come of age when they are 20 years old.
出典: Tatoeba文番号 122819
TatoebaITACC BY 2.0 FR

彼が解雇されるとは妙な話だ。

英語の訳

  • It is strange for him to be dismissed.
出典: Tatoeba文番号 120540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が任命される見込みはない。

英語の訳

  • There is no hope of his being appointed.
出典: Tatoeba文番号 119568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には先生も匙を投げている。

英語の訳

  • He is his teachers' despair.
出典: Tatoeba文番号 118801
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼には俳優になる才能がない。

英語の訳

  • He lacks the talent to be an actor.
出典: Tatoeba文番号 118771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品は誉める言葉がない。

英語の訳

  • His work is beyond all praise.
出典: Tatoeba文番号 117266