使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさいませを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
英語の訳
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
英語の訳
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
英語の訳
今どき、男性の看護師さんなんてざらですよ。
英語の訳
ごめんなさい。 私にも責任の一端があります。
英語の訳
あの狭い部屋を最大限に利用するしかないな。
英語の訳
私達は狭い部屋に泊まらされることになった。
英語の訳
お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?
英語の訳
もう本当にさよならを言わないといけません。
英語の訳
インドでは牛は神聖な生き物とされています。
英語の訳
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
英語の訳
「卵」は生命と再生の世界的なシンボルです。
英語の訳
ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
英語の訳
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
英語の訳
あなたは英語だけを話さなければなりません。
英語の訳
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
英語の訳
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
英語の訳
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
英語の訳
もっと早く返事を出さないでいてすみません。
英語の訳
わがままな子供を満足させることはできない。
英語の訳
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
英語の訳
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
英語の訳
駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
英語の訳
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
英語の訳