忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
英語の訳
- Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
英語の訳
- Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
英語の訳
- I'll come by and pick you up tomorrow morning.
映画はとても興味深く、最後まで目が離せませんでした。
英語の訳
- The movie was very interesting and kept me hooked till the end.
せっかくの新作発表会なのに、まったくワクワクしない。
英語の訳
- Even though the announcement of his new work has been long awaited, I'm not the least excited by it.
トムは解雇されたことをまだメアリーに話していません。
英語の訳
- Tom hasn't yet told Mary he got fired.
- Tom hasn't yet told Mary that he got fired.
1977年には、ファディルさんがイスラム教へ改宗しました。
英語の訳
- Fadil converted to Islam in 1977.
さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。
英語の訳
- What's that thing? I have absolutely no idea.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
英語の訳
- It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
生産て言うのもおこがましいな。処理くらいじゃないか。
英語の訳
- It's presumptuous to say that it's "production". Isn't it more processing?
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
英語の訳
- Let me read the paper when you have finished with it.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
英語の訳
- If he is corrected too much, he will stop talking.
いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。
英語の訳
- Even the brightest student couldn't solve the problem.
お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。
英語の訳
- You mustn't answer your mother back when she scolds you.
この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
英語の訳
- There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
英語の訳
- You must avoid making such mistakes.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
英語の訳
- His explanation of the problem adds up to nonsense.
そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
英語の訳
- Don't walk so fast! I can't keep up with you.
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
英語の訳
- Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
英語の訳
- Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
英語の訳
- Can you make yourself understood in English?
吉本先生がわれわれにつまらないことをたくさん教えた。
英語の訳
- Mr Yoshimoto taught us many trivial matters.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
英語の訳
- Right now your actions do not match your words.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
英語の訳
- The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
英語の訳
- Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.