使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさいませを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
英語の訳
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
英語の訳
こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
英語の訳
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
英語の訳
この暑さの中帽子なしで外出してはいけません。
英語の訳
さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。
英語の訳
あなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
英語の訳
もっと簡単な言葉で説明してくださいませんか。
英語の訳
腫れるかもしれませんが気にしないでください。
英語の訳
まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。
英語の訳
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
英語の訳
意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
英語の訳
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
英語の訳
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
英語の訳
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
英語の訳
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
英語の訳
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
英語の訳
私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
英語の訳
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
英語の訳
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
英語の訳
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
英語の訳
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
英語の訳
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
英語の訳
彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
英語の訳
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
英語の訳