使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさいませを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
英語の訳
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
英語の訳
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
英語の訳
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
英語の訳
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
英語の訳
性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。
英語の訳
人間の背骨は、33ないし34個の骨でできています。
英語の訳
労働者の中には、生活費さえ稼げない人もいます。
英語の訳
小さなドングリから、背の高いオークが育ちます。
英語の訳
戦争が始まった時、トムはまだ小さな子供でした。
英語の訳
病気じゃありませんから、心配しないでください。
英語の訳
こちらにどなたかお医者様はいらっしゃいませんか?
英語の訳
こちらにフランス語の話せるお医者さんはいますか?
英語の訳
実際はそんなにたくさんのお金は持っていません。
英語の訳
新しい政党の名前は「政局より政策」と決まった。
英語の訳
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
英語の訳
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
英語の訳
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
英語の訳
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
英語の訳
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
英語の訳
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
英語の訳
あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。
英語の訳
あなたに珍しいものをたくさんおみせしましょう。
英語の訳
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
英語の訳