トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
英語の訳
- Tom keeps telling everyone how busy he is.
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
英語の訳
- Do you know what to do if there's a fire in the building?
母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。
英語の訳
- People often say to my mother: "Please don't drink too much."
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
英語の訳
- I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
英語の訳
- It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
英語の訳
- By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
英語の訳
- I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
英語の訳
- I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
- I have looked everywhere, but I cannot find my wallet.
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
英語の訳
- Your mother will probably object to your climbing the mountain.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
英語の訳
- Mr Gilmore is not so well known as to need no introduction.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
英語の訳
- I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
英語の訳
- His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
英語の訳
- Do you know John's father died of a heart attack?
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
英語の訳
- You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
英語の訳
- Then the monkey went round with a little tin cup.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
英語の訳
- Compare the two carefully, and you will see the difference.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
英語の訳
- The article alludes to an event now forgotten.
それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
英語の訳
- Leave it as it is, or you will be scolded.
とにかく、私はみなさんすべてに感謝申し上げたいと思います。
英語の訳
- At any rate, I would like to thank you all.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
英語の訳
- I have to brush up my French before I go to Paris to study.
- Before going to work in Paris, I must brush up on my French.
- Before going to study in Paris, I must brush up on my French.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
英語の訳
- Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
英語の訳
- The leisure industry is sinking more money into new resorts.
家を出る前にはガスのスイッチを切るのを忘れないでください。
英語の訳
- Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
英語の訳
- The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
英語の訳
- See to it that all the doors are locked before you go out.