YOMI読みの道

例文

なさいますを含む例文一覧

なさいますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全1,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさいます
前の25件40 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。

英語の訳

  • I am afraid of the situation getting worse.
出典: Tatoeba文番号 146032
TatoebaCC BY 2.0 FR

石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。

英語の訳

  • If we burn fuels such as coal, oil and gas, they give off various gases.
出典: Tatoeba文番号 142332
TatoebaCC BY 2.0 FR

前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。

英語の訳

  • Don't forget to confirm your reservation in advance.
出典: Tatoeba文番号 140956
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。

英語の訳

  • Watch your step, or you will slip and fall.
出典: Tatoeba文番号 139842
TatoebaCC BY 2.0 FR

当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。

英語の訳

  • Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
出典: Tatoeba文番号 124023
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。

英語の訳

  • I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
出典: Tatoeba文番号 123912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ幼すぎて、厳しい訓練は彼のためにならない。

英語の訳

  • He is too young to benefit from firm discipline.
出典: Tatoeba文番号 110805
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。

英語の訳

  • I appreciate that you have not had time to write.
  • I appreciate that you haven't had time to write.
出典: Tatoeba文番号 83341
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。

英語の訳

  • Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
出典: Tatoeba文番号 81279
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

英語の訳

  • Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
出典: Tatoeba文番号 79535
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。

英語の訳

  • I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
  • I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
出典: Tatoeba文番号 78650
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。

英語の訳

  • Don't carry too much baggage when you travel.
出典: Tatoeba文番号 78189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。

英語の訳

  • If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
出典: Tatoeba文番号 76873
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。

英語の訳

  • In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
出典: Tatoeba文番号 74255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。

英語の訳

  • Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
出典: Tatoeba文番号 5096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒くてここには座っとけないから、うちで食べましょう。

英語の訳

  • It's too cold for me to sit out here. Let's eat inside.
出典: Tatoeba文番号 11572974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昼は過ごしやすくなってきたけど、夜はまだまだ寒いね。

英語の訳

  • It has become pleasant in the daytime, but the nights are still cold.
出典: Tatoeba文番号 8623908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はトムと友達ですが、最初はお互い好きじゃなかった。

英語の訳

  • Tom is my friend now, but we didn't like each other at first.
出典: Tatoeba文番号 8596273
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

仕事をしなくても生きていける方法はたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of ways to live without working.
出典: Tatoeba文番号 7896932
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

注意:サポートされていない文字は「_」と表示されます。

英語の訳

  • Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
出典: Tatoeba文番号 3559193
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。

英語の訳

  • All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
出典: Tatoeba文番号 2999246
TatoebaInariCC BY 2.0 FR

私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。

英語の訳

  • I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
出典: Tatoeba文番号 2797479
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。

英語の訳

  • Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
出典: Tatoeba文番号 1629247
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。

英語の訳

  • Tom smiled at himself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 1486281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。

英語の訳

  • It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
出典: Tatoeba文番号 1245231