使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさいますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
英語の訳
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
英語の訳
怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
英語の訳
特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
英語の訳
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
英語の訳
彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
英語の訳
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
英語の訳
富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
英語の訳
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
英語の訳
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
英語の訳
名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
英語の訳
目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
英語の訳
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
英語の訳
問題です。山田さんは、何色の袋を持っているでしょう?
英語の訳
煮物は一度冷ますと、味が染みこみ美味しくなります。
英語の訳
この食洗機は大きすぎるよ。シンク下に収まらないよ。
英語の訳
あの車、あなたには少し小さすぎるんじゃないかしら。
英語の訳
どっちかって言うと小さな町に住みたい?それとも大都市?
英語の訳
まだまだ未熟者ですが、皆さんよろしくお願いします。
英語の訳
いつも世の中の有様を揶揄するような感じで観ている。
英語の訳
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
英語の訳
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
英語の訳
トムさんはあんなことをいったはずがないと思います。
英語の訳
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
英語の訳
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
英語の訳