YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 80全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件80 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに多くの人がパーティーに来るとは思いも寄らなかった。

英語の訳

  • More people came to the party than I had bargained for.
出典: Tatoeba文番号 217426
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、私はそれがすべての人に幸福をもたらすか確信がない。

英語の訳

  • But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
出典: Tatoeba文番号 216313
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのビスケットをだれも食べないんだったら、ぼくがもらうよ。

英語の訳

  • If those biscuits are going begging, I'll have them.
出典: Tatoeba文番号 212700
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。

英語の訳

  • This new plan may bring a lasting peace.
出典: Tatoeba文番号 208859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。

英語の訳

  • You don't fall in love with somebody because he's perfect.
出典: Tatoeba文番号 208789
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。

英語の訳

  • He must be very angry to say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204357
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。

英語の訳

  • If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
出典: Tatoeba文番号 203480
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。

英語の訳

  • Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
出典: Tatoeba文番号 203467
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。

英語の訳

  • But my mind tells my fingers what to do.
出典: Tatoeba文番号 202073
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。

英語の訳

  • I'm so hungry that I could eat a horse.
  • I'm so hungry I could eat a horse.
出典: Tatoeba文番号 200654
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。

英語の訳

  • I'd rather have a room of my own, however small it may be.
  • I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
出典: Tatoeba文番号 199525
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピックは硬い地表を砕くために用いられる長い取っ手の道具だ。

英語の訳

  • A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
出典: Tatoeba文番号 197583
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。

英語の訳

  • If you're still hungry, have another hamburger.
出典: Tatoeba文番号 195509
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。

英語の訳

  • Mary has as attractive a personality as her sister.
出典: Tatoeba文番号 194837
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。

英語の訳

  • With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
  • With a little more wisdom, he wouldn't have had such a difficult time.
出典: Tatoeba文番号 194078
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must work harder.
出典: Tatoeba文番号 193918
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。

英語の訳

  • If the brain is dead, we should let the patient die.
出典: Tatoeba文番号 193780
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。

英語の訳

  • What would become of our city if an earthquake were to hit it?
出典: Tatoeba文番号 193753
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。

英語の訳

  • Were it not for air, no creatures could live.
出典: Tatoeba文番号 193727
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。

英語の訳

  • You must work hard if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 193704
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。

英語の訳

  • If it were not for your help, I could not run this store.
出典: Tatoeba文番号 193702
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がそのことについてしらなければそうは言わないだろう。

英語の訳

  • He would not say so if he didn't know about that.
出典: Tatoeba文番号 193530
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。

英語の訳

  • If he will come, I will wait for him till he comes.
出典: Tatoeba文番号 193525
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。

英語の訳

  • If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
出典: Tatoeba文番号 193460
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。

英語の訳

  • The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
出典: Tatoeba文番号 193329