使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
忍耐が耐えられないこともある。
英語の訳
トムが誰とも話したがらないんだ。
英語の訳
誰も僕らが勝つとは思ってないよ。
英語の訳
トムは私がいらないものをくれた。
英語の訳
トムならその答えが分かると思う。
英語の訳
そんなとこには戻らない方がいい。
英語の訳
これ以外なら、どれでもあげるよ。
英語の訳
今日はどうも頭が回らないんだよ。
英語の訳
何が何でも、今夜は出かけるから。
英語の訳
私もめっちゃ日本語が習いたいの。
英語の訳
玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。
英語の訳
制服を着たがらない生徒もいます。
英語の訳
後からトムが来るかもしれないよ。
英語の訳
質問があったら遠慮なく聞いてね。
英語の訳
誰も僕の投稿を読みたがらないよ。
英語の訳
何か質問があればご連絡ください。
英語の訳
この問題には関わらない方がいい。
英語の訳
トムが行かないなら私も行かない。
英語の訳
トムは約束を守らないことが多い。
英語の訳
あんまり急がなくてもいいからね。
英語の訳
本は友になぞらえることが出来る。
英語の訳
今日の午後は雨が降らないと思う。
英語の訳
いくら探しても見つからなかった。
英語の訳
お皿を流しに置いてもらえますか。
英語の訳
お母さんが何でもしてあげるから。
英語の訳