YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件8 / 149次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忍耐が耐えられないこともある。

英語の訳

  • Bearing can be unbearable.
出典: Tatoeba文番号 4893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが誰とも話したがらないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't want to talk to anyone.
出典: Tatoeba文番号 11759004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も僕らが勝つとは思ってないよ。

英語の訳

  • Nobody's expecting us to win.
  • No one thinks we'll win.
  • No one expects us to win.
出典: Tatoeba文番号 11508671
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは私がいらないものをくれた。

英語の訳

  • Tom has given me something that I don't want.
  • Tom has given me something I don't want.
出典: Tatoeba文番号 10907008
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムならその答えが分かると思う。

英語の訳

  • I think Tom would know the answer to that question.
  • I think that Tom would know the answer to that question.
出典: Tatoeba文番号 10905821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなとこには戻らない方がいい。

英語の訳

  • You'd better not go back there.
出典: Tatoeba文番号 10455146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以外なら、どれでもあげるよ。

英語の訳

  • I'll give you anything but this.
  • Other than this one, I'll give you any of them.
  • I'll give you any of them except this one.
出典: Tatoeba文番号 10127546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はどうも頭が回らないんだよ。

英語の訳

  • My brain doesn't seem to be working well today.
出典: Tatoeba文番号 10047135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が何でも、今夜は出かけるから。

英語の訳

  • I'm going out tonight, regardless.
出典: Tatoeba文番号 9928583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私もめっちゃ日本語が習いたいの。

英語の訳

  • I really want to learn Japanese too.
出典: Tatoeba文番号 9740065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。

英語の訳

  • I can eat anything but onions.
出典: Tatoeba文番号 9373442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

制服を着たがらない生徒もいます。

英語の訳

  • Some students don't like wearing uniforms.
出典: Tatoeba文番号 8897270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後からトムが来るかもしれないよ。

英語の訳

  • Tom might be here later.
出典: Tatoeba文番号 8897204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問があったら遠慮なく聞いてね。

英語の訳

  • If you have any questions, feel free to ask.
出典: Tatoeba文番号 8606729
TatoebaDuophasedCC BY 2.0 FR

誰も僕の投稿を読みたがらないよ。

英語の訳

  • No one wants to read my post.
出典: Tatoeba文番号 5826618
TatoebatyoberCC BY 2.0 FR

何か質問があればご連絡ください。

英語の訳

  • Please contact me if you have any questions.
出典: Tatoeba文番号 4974565
TatoebaEbichanCC BY 2.0 FR

この問題には関わらない方がいい。

英語の訳

  • It's best not to get involved in this problem.
出典: Tatoeba文番号 4895026
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが行かないなら私も行かない。

英語の訳

  • Tom, if you're not going, I'm not going either.
出典: Tatoeba文番号 3523974
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは約束を守らないことが多い。

英語の訳

  • Tom often fails to keep his word.
  • Tom often doesn't keep his promises.
出典: Tatoeba文番号 2806562
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまり急がなくてもいいからね。

英語の訳

  • You don't need to be in that much of a hurry.
出典: Tatoeba文番号 2763594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本は友になぞらえることが出来る。

英語の訳

  • A book can be compared to a friend.
出典: Tatoeba文番号 1747680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後は雨が降らないと思う。

英語の訳

  • I do not think it will rain this afternoon.
  • I don't think it'll rain this afternoon.
  • I think it won't rain this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 1186747
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら探しても見つからなかった。

英語の訳

  • Search as we would, we could not find it.
出典: Tatoeba文番号 229155
TatoebaCC BY 2.0 FR

お皿を流しに置いてもらえますか。

英語の訳

  • Would you put the dishes in the sink?
出典: Tatoeba文番号 227128
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが何でもしてあげるから。

英語の訳

  • I, your mother, will take care of everything for you.
出典: Tatoeba文番号 226635