YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 78全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件78 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。

英語の訳

  • Have patience with a friend rather than lose him forever.
出典: Tatoeba文番号 79401
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。

英語の訳

  • Next week, millions of people will be watching the TV program.
出典: Tatoeba文番号 78661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。

英語の訳

  • I'm a self-supporting student so I can't have that sort of high class thing.
  • I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive.
出典: Tatoeba文番号 76917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。

英語の訳

  • If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
出典: Tatoeba文番号 76289
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。

英語の訳

  • She is good at speaking English, no less so than her brother.
出典: Tatoeba文番号 75752
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。

英語の訳

  • People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
出典: Tatoeba文番号 74199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちら様ですか?申し訳ありませんが、心当たりがないんですが。

英語の訳

  • Who are you? Sorry, I don't remember you.
出典: Tatoeba文番号 11924179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがオーストラリアに移住するつもりだとは知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know Tom was planning to move to Australia.
  • I didn't know that Tom was planning to move to Australia.
出典: Tatoeba文番号 11525357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがいつボストンから戻ったのか、トムは知らないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't know when Mary got back from Boston.
出典: Tatoeba文番号 11360317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一回見直して。そうするとクオリティがぐっと上がるから。

英語の訳

  • Give it another look over. It'll be a lot better if you do.
出典: Tatoeba文番号 11029169
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕の住所はまだわからないよ。だがら、友達んちに泊まるんだ。

英語の訳

  • I don't know my address yet. I'm going to stay with my friend for a while.
出典: Tatoeba文番号 11015076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の合羽がなかったら、俺もびしょびしょになってたろうな。

英語の訳

  • If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.
出典: Tatoeba文番号 10854831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卵がテーブルから落ちてさぁ、言うまでもなく割れちゃったよ。

英語の訳

  • The egg fell from the table and, obviously, broke.
出典: Tatoeba文番号 10623143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

笑顔だからといって、必ずしも喜びを示しているとは限らない。

英語の訳

  • Smiles do not always indicate pleasure.
出典: Tatoeba文番号 10024771
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

完遂できないことに最初から手を付けない方がいいと思うけど。

英語の訳

  • I'd advise you not to start anything that you can't finish.
  • I'd advise you not to start anything you can't finish.
出典: Tatoeba文番号 9840938
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

…分からない。でも確かに見たんだ。目から血を流した女の人を。

英語の訳

  • ... I'm not sure. But I'm sure I have seen her, a woman with blood flowing from her eyes.
出典: Tatoeba文番号 9641520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。

英語の訳

  • Let us know if you need anything.
出典: Tatoeba文番号 8919422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしかしたら、トムはフランス語がわからないんじゃないかな。

英語の訳

  • Perhaps Tom doesn't understand French.
  • Maybe Tom doesn't understand French.
出典: Tatoeba文番号 8878694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの本に、君が知りたいことが書いてあるかもしれないよ。

英語の訳

  • You might find what you're looking for in one of these books.
出典: Tatoeba文番号 8611735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まさか、こんな所に地雷があるとは、普通誰も考えないでしょ。

英語の訳

  • By no means would anyone typically think that such a thing would be a sensitive topic.
出典: Tatoeba文番号 8480507
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

コンビニへ行くなら、クーポンを持って行く方がいいと思うよ。

英語の訳

  • If you are going to a convenience store, it's better to bring a discount coupon along with you, I think.
出典: Tatoeba文番号 6044865
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

何がこれらの問題を引き起こしているのか、私にはわからない。

英語の訳

  • I have no idea what's causing these problems.
出典: Tatoeba文番号 5020872
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。

英語の訳

  • Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 4515946
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんでいつもいつも英語で話しかけてくるの? 私がガイジンだから?

英語の訳

  • Why do you always speak to me in English? Is it because I'm a foreigner?
出典: Tatoeba文番号 3605361
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。

英語の訳

  • What has made you decide to work for our company?
  • What's made you decide to work for our company?
出典: Tatoeba文番号 2972405