YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 77全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件77 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。

英語の訳

  • Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
出典: Tatoeba文番号 141330
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。

英語の訳

  • It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
出典: Tatoeba文番号 137268
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。

英語の訳

  • I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.
出典: Tatoeba文番号 127065
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。

英語の訳

  • No wonder you've got a headache, the amount you drank last night.
出典: Tatoeba文番号 123867
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。

英語の訳

  • To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
出典: Tatoeba文番号 123694
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。

英語の訳

  • Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
出典: Tatoeba文番号 123085
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が沈んでしまってからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。

英語の訳

  • The sun having set, they were still dancing.
出典: Tatoeba文番号 122942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。

英語の訳

  • Nobody could tell what he meant by that.
出典: Tatoeba文番号 120811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がとてもおかしな姿に見えたので、笑わざるをえなかった。

英語の訳

  • He looked so funny that I couldn't help laughing.
出典: Tatoeba文番号 120780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。

英語の訳

  • Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.
  • Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
出典: Tatoeba文番号 120455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

英語の訳

  • The woman who he thought was his aunt was a stranger.
出典: Tatoeba文番号 120213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。

英語の訳

  • He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
  • He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
出典: Tatoeba文番号 119581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。

英語の訳

  • The trouble with him is that he is not punctual.
出典: Tatoeba文番号 119048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。

英語の訳

  • He had no idea what these words meant.
出典: Tatoeba文番号 119001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。

英語の訳

  • He didn't have the decency to admit that he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 118830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。

英語の訳

  • He made it clear that he didn't like the food.
出典: Tatoeba文番号 112623
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。

英語の訳

  • He succeeded in the face of great difficulties.
出典: Tatoeba文番号 102484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。

英語の訳

  • He dismissed his secretary, who was very idle.
出典: Tatoeba文番号 100741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。

英語の訳

  • They are so alike that I can't tell which is which.
出典: Tatoeba文番号 97762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。

英語の訳

  • I suppose her brother would be about forty when he died.
出典: Tatoeba文番号 94499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はサムがどこにいて何をしているのかしらと思いました。

英語の訳

  • She wondered where Sam was and what he was doing.
出典: Tatoeba文番号 92830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。

英語の訳

  • She cherishes the precious memories of her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。

英語の訳

  • She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
出典: Tatoeba文番号 88653
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。

英語の訳

  • One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
出典: Tatoeba文番号 83748
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。

英語の訳

  • The more we learn, the more we realize how little we know.
出典: Tatoeba文番号 83307