何かご質問がございましたら、お気軽にお電話ください。
英語の訳
- If you have any questions, feel free to call.
- If you have any questions, please feel free to call us.
- If you have any questions, please feel free to call me.
亨は、相当酔っ払ってて、足元がおぼついてなかったよ。
英語の訳
- Toru was so drunk that he couldn't walk straight.
メグは、語学に対して生まれながらの才能を持っている。
英語の訳
- Meg has a natural gift for languages.
この商店街は人通りもまばらで、めったに車は通らない。
英語の訳
- These shops don't get much foot traffic, and there are hardly any cars that come this way.
現実の世界では、必ずしも善が悪に勝つとは限らないよ。
英語の訳
- In the real world, good doesn't always triumph over evil.
もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。
英語の訳
- I would cry, too, if that happened to me.
私たちはトムが死んだものとあきらめざるを得なかった。
英語の訳
- We couldn't help but think that Tom was dead.
今までさ、一度も外国人に話しかけられたことないんだ。
英語の訳
- Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
必要なものをどこで買ったらいいかトムが教えてくれた。
英語の訳
- Tom told me where to buy what I needed.
必要なものをどこで買ったらよいかトムが教えてくれた。
英語の訳
- Tom told me where to buy what I needed.
君がここにいるのは誰にもばれてないから、大丈夫だよ。
英語の訳
- Nobody knows that you are here, so it's fine.
トムはオーストラリアに戻らないほうがいいと思うんだ。
英語の訳
- I don't think that Tom should go back to Australia.
気分が晴れないから、美味しいものでも食べにいこっと。
英語の訳
- I'm feeling down, so I'll go out to eat something tasty.
もし今日が地球の最後の日だったら、何を食べたいですか?
英語の訳
- If today was your last day on Earth, what would you like to eat?
もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか?
英語の訳
- What would you like to eat if you knew the world was going to end today?
返事が遅くなってすみません。忙しかったものですから。
英語の訳
- Sorry I didn't reply to your message earlier, I was busy.
もし、私が鳥だったら、あなたのもとに飛んでいきたい。
英語の訳
- If I were a bird, I would want to fly to your side.
英語が下手くそだからって子供扱いすんのやめてくんない?
英語の訳
- Would you stop treating me like a child just because I suck at English?
もし真相を知っていたら、あなたにお話ししたのですが。
英語の訳
- If I'd known the truth, I would've told it to you.
トムは一日中何も食べておらず、とても腹が減っていた。
英語の訳
- Tom hadn't eaten anything the whole day and was very hungry.
私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうでもない。
英語の訳
- I may look strong, but I'm honestly not.
私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうではない。
英語の訳
- I might seem strong, but in actuality I am anything but.
トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。
英語の訳
- Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
英語の訳
- I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。
英語の訳
- I can't believe anyone ate what Tom cooked.