YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件54 / 149次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?

英語の訳

  • Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
出典: Tatoeba文番号 76930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがやったってこと、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows that Mary did that.
  • I don't think that Tom knows that Mary did that.
出典: Tatoeba文番号 12946735
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

結果を知りながら、彼女は沈黙することを選びました。

英語の訳

  • Despite knowing the consequences, she chose to remain silent.
出典: Tatoeba文番号 12574327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなに狭くてもいいから、自分の部屋が欲しいなあ。

英語の訳

  • I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
出典: Tatoeba文番号 11610663
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

魅力がなく、愛らしくもなかった。でも、僕は買った。

英語の訳

  • It was unappealing and unattractive. But I bought it anyways.
出典: Tatoeba文番号 11014042
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年齢のせいか揚げ物が少ない弁当を選ぶようになった。

英語の訳

  • Maybe because of my age, I've started choosing bento with fewer fried foods.
出典: Tatoeba文番号 11014037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

進む先、視線の先にはいくつも団地が立ち並んでいた。

英語の訳

  • Before me, in my line of sight, stood several apartment buildings side by side.
出典: Tatoeba文番号 11007860
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来たてがうまいと言われても、熱くて食べられない。

英語の訳

  • People say it's delicious hot out of the pan, but I can't eat it when it's that hot.
出典: Tatoeba文番号 11001596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要な物や欲しい物があったら、いつでも電話してね。

英語の訳

  • Please call me whenever you need or want something.
出典: Tatoeba文番号 10515944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが自転車を持ってるかどうかなんて、知らないよ。

英語の訳

  • I don't know whether Tom has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 10183564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが私たちに嫌われてるって思ってなければいいね。

英語の訳

  • I hope that Tom doesn't think that we hate him.
  • I hope Tom doesn't think that we hate him.
出典: Tatoeba文番号 9847370
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたが何を求めているのかさっぱり分からなかった。

英語の訳

  • I had no idea what you were looking for.
出典: Tatoeba文番号 9842048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうあんたも大学生なんだから、ちゃんとしなさいよ。

英語の訳

  • Now that you are a college student, you should know better.
出典: Tatoeba文番号 9664101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもが好きなんですよ。だから教師になったんです。

英語の訳

  • I like children. That's why I became a teacher.
出典: Tatoeba文番号 9489099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても、俺はお前のそばにいるからな。

英語の訳

  • I'll stand by you no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 9434752
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を書いたけど、言葉で気持ちを伝えられなかった。

英語の訳

  • Although I wrote a letter, I wasn't able to express my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 8923784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がここにいることを、誰にも知られたくないんだよ。

英語の訳

  • I don't want anyone to know I'm here.
  • I don't want anybody to know that I'm here.
  • I don't want anyone to know that I'm here.
出典: Tatoeba文番号 8882105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がいつもトムと遊んでる理由が分からないんだけど。

英語の訳

  • I don't understand why you hang out with Tom all the time.
出典: Tatoeba文番号 8871918
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

歯並びがガタガタで格好悪いから、矯正しようと思う。

英語の訳

  • My teeth are all misaligned, so I'm thinking I might get some braces to try and correct them.
出典: Tatoeba文番号 8621595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが入院してること、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think that Tom knows Mary is in the hospital.
  • I don't think that Tom knows that Mary is in the hospital.
  • I don't think Tom knows that Mary is in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 8604865
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が気づかなかったらあなたに言っていただろう。

英語の訳

  • If I hadn't noticed, I would have told you.
出典: Tatoeba文番号 8468001
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。

英語の訳

  • The view from the mountain top far surpassed our expectations.
出典: Tatoeba文番号 2688923
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

言ったことが朦朧としていたからあまり覚えていない。

英語の訳

  • The things said were obscure so I can't remember them very well.
出典: Tatoeba文番号 2575700
TatoebamogeyamaCC BY 2.0 FR

もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。

英語の訳

  • If there was no air, man could not live for even ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 2313529
TatoebaPsychoBearCC BY 2.0 FR

私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。

英語の訳

  • I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
出典: Tatoeba文番号 2289639