YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件49 / 149次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ありがとう。そう言ってもらえるとすごく嬉しいな。

英語の訳

  • Thank you. It makes me really happy to hear that from you.
出典: Tatoeba文番号 3596009
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ルーシーにも私と同じくらいたくさん友だちがいる。

英語の訳

  • Lucy has as many friends as I do.
出典: Tatoeba文番号 3477002
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。

英語の訳

  • I might be able to help you.
  • I may be able to help you.
  • Perhaps I can help you.
出典: Tatoeba文番号 2973720
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前みたいな馬鹿はいくら頑張っても無駄なんだよ。

英語の訳

  • Someone as dumb as you is useless, no matter how hard they try.
出典: Tatoeba文番号 2929342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。

英語の訳

  • I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
出典: Tatoeba文番号 2136088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。

英語の訳

  • I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
  • I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
出典: Tatoeba文番号 2036403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。

英語の訳

  • No matter what you may say, I will not change my mind.
  • No matter what you may say, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 1889604
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。

英語の訳

  • He relies upon drink to escape from his worries.
出典: Tatoeba文番号 1338385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。

英語の訳

  • I haven't received any notice that she's coming.
出典: Tatoeba文番号 1168384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいいよ。

英語の訳

  • You should consult a doctor if the symptoms get worse.
  • You should go see a doctor if the symptoms get worse.
出典: Tatoeba文番号 1143516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

競走馬を描いたエッチングで彼に並ぶものはいない。

英語の訳

  • Nothing rivals his racehorse etching.
出典: Tatoeba文番号 1118883
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。

英語の訳

  • He tends to get upset over nothing.
出典: Tatoeba文番号 869788
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。

英語の訳

  • Now that I'm here, the problem is as good as solved.
出典: Tatoeba文番号 456802
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。

英語の訳

  • We'll pay you on demand any day after July 10th.
出典: Tatoeba文番号 235006
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。

英語の訳

  • I would like to see the trees from which you picked these apples.
  • I should like to see the trees from which you picked these apples.
出典: Tatoeba文番号 234228
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。

英語の訳

  • If you don't go skiing, I won't, either.
出典: Tatoeba文番号 234221
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。

英語の訳

  • Tell me what you want me to do.
出典: Tatoeba文番号 234049
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。

英語の訳

  • It was my book that your child tore to pieces.
出典: Tatoeba文番号 233256
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。

英語の訳

  • I'm not saying that your answers are always wrong.
出典: Tatoeba文番号 233070
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、この問題を全体として考えねばならない。

英語の訳

  • You must consider this problem as a whole.
出典: Tatoeba文番号 232940
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。

英語の訳

  • How long has it been since you received a letter from him?
出典: Tatoeba文番号 230812
TatoebaCC BY 2.0 FR

エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。

英語の訳

  • Amy wants something new to wear.
出典: Tatoeba文番号 228027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お腹が空いているなら、そのパンを食べてもいいよ。

英語の訳

  • If you are hungry, you can eat the bread.
出典: Tatoeba文番号 227605
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。

英語の訳

  • We remind you that our terms are 60 days net.
出典: Tatoeba文番号 227106
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。

英語の訳

  • Everyone in the class has to learn the poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 225576