YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件41 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。

英語の訳

  • He is far better off now than he was five years ago.
出典: Tatoeba文番号 115057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題と関係がないことを明らかにした。

英語の訳

  • He made it clear that he had nothing to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 112374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどちらがすきなのかぜひ知りたいものです。

英語の訳

  • I'd like to know which he likes.
出典: Tatoeba文番号 111645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。

英語の訳

  • He is poor at English but second to none in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 109744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財産があるからといって少しも幸福でない。

英語の訳

  • He is none the happier for his wealth.
出典: Tatoeba文番号 106842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 99932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。

英語の訳

  • He'll sit for hours reading books.
  • He often sits for many hours reading books.
出典: Tatoeba文番号 99904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両手をこすりながら門のわきに立っていた。

英語の訳

  • He stood by the gate, rubbing his hands together.
出典: Tatoeba文番号 98990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that they are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 98721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。

英語の訳

  • I hope their relationship will blossom into something permanent.
出典: Tatoeba文番号 98533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。

英語の訳

  • Their estimate of the cost was wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 98410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

英語の訳

  • They looked on this success as most important.
出典: Tatoeba文番号 98077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何の秘密も見つけることができなかった。

英語の訳

  • They weren't able to discover any secrets.
出典: Tatoeba文番号 97480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。

英語の訳

  • They shouldn't let children swim in that river.
出典: Tatoeba文番号 97074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。

英語の訳

  • You have no idea how distressed she was.
出典: Tatoeba文番号 95594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。

英語の訳

  • It is no wonder that she didn't want to go.
出典: Tatoeba文番号 95428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to him that she would get angry.
出典: Tatoeba文番号 95209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。

英語の訳

  • Her letter cast a new light on the matter.
出典: Tatoeba文番号 94321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。

英語の訳

  • She should know better at her age.
出典: Tatoeba文番号 94094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。

英語の訳

  • She was dazzled by the gorgeous room.
出典: Tatoeba文番号 92491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。

英語の訳

  • However ill she is, she always works.
出典: Tatoeba文番号 91871
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。

英語の訳

  • It had never occurred to her that he would be punished.
出典: Tatoeba文番号 87480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。

英語の訳

  • She looked for her friends but found none.
出典: Tatoeba文番号 86427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。

英語の訳

  • She accepts criticism from anyone but her parents.
出典: Tatoeba文番号 86277
TatoebaCC BY 2.0 FR

微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。

英語の訳

  • Smiles do not always indicate pleasure.
出典: Tatoeba文番号 85586