YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件38 / 149次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても寒かったので誰も外に出たがらなかった。

英語の訳

  • It was so cold that no one wanted to go outside.
出典: Tatoeba文番号 200613
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。

英語の訳

  • Much to my surprise, the door opened noiselessly.
出典: Tatoeba文番号 200603
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。

英語の訳

  • No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
出典: Tatoeba文番号 199488
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。

英語の訳

  • Nobody knows why he turns down my help.
出典: Tatoeba文番号 199158
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんでも好きなものから召し上がってください。

英語の訳

  • Go ahead and start with anything you like.
出典: Tatoeba文番号 198911
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。

英語の訳

  • Nobody knows where Bill has gone.
出典: Tatoeba文番号 197401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはとても頑固で、謝ることを知らない。

英語の訳

  • Mary is too stubborn to apologize.
出典: Tatoeba文番号 194797
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。

英語の訳

  • If you go fishing tomorrow, I will, too.
  • If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
出典: Tatoeba文番号 193913
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。

英語の訳

  • If you see it, you'll go bananas.
出典: Tatoeba文番号 193848
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know in case you feel sick.
出典: Tatoeba文番号 193735
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。

英語の訳

  • If there's anything urgent, you can get in touch with me.
出典: Tatoeba文番号 193732
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。

英語の訳

  • If today was Sunday, I would go fishing.
  • If today was Sunday, I'd go fishing.
出典: Tatoeba文番号 193676
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし今彼女がここにいたら、真実を話せるのに。

英語の訳

  • If she were here now, I could tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 193674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし私があなただったらそれをしないでしょう。

英語の訳

  • I wouldn't do it if I were you.
出典: Tatoeba文番号 193668
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。

英語の訳

  • If I were rich, I would buy a fine house.
出典: Tatoeba文番号 193646
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。

英語の訳

  • He is nothing, if not kind.
出典: Tatoeba文番号 193588
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし水がなければ、我々は生きられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, we could not live.
出典: Tatoeba文番号 193585
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。

英語の訳

  • If it were not for water, nothing could live.
出典: Tatoeba文番号 193580
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。

英語の訳

  • What would become of our city if an earthquake were to hit it?
出典: Tatoeba文番号 193552
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。

英語の訳

  • He ought to be punished if he committed a crime.
  • If he's committed a crime, he should be punished.
出典: Tatoeba文番号 193518
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。

英語の訳

  • If she'd set off now, she would make it on time.
出典: Tatoeba文番号 193476
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。

英語の訳

  • Do what you have left undone, if anything.
出典: Tatoeba文番号 193026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。

英語の訳

  • If only the doctor had come a little sooner.
出典: Tatoeba文番号 190927
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

英語の訳

  • Rain doesn't depress people who like reading.
出典: Tatoeba文番号 189761
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。

英語の訳

  • It may rain, and then again, it may not.
出典: Tatoeba文番号 189730