YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件31 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。

英語の訳

  • Allen was given a problem that was impossible to solve.
出典: Tatoeba文番号 229633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。

英語の訳

  • I can't apply my mind to anything with all that noise!
出典: Tatoeba文番号 229568
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お願いだから、誰にもそのことは言わないで。

英語の訳

  • For God's sake don't tell it to anyone.
出典: Tatoeba文番号 227351
TatoebaCC BY 2.0 FR

この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。

英語の訳

  • This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
出典: Tatoeba文番号 222883
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聴くと必ず学校時代を思い出します。

英語の訳

  • I never listen to this song without remembering my school-days.
出典: Tatoeba文番号 222766
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご同行くださるなら大変ありがたく思います。

英語の訳

  • I'll be happy if you will come with me.
  • I'd be delighted if you'd come with me.
  • I'd appreciate it if you'd come with me.
出典: Tatoeba文番号 217039
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。

英語の訳

  • No one seems to have any idea where John is.
出典: Tatoeba文番号 215527
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達はさながら蟻のように働いていた。

英語の訳

  • The children were working like so many ants.
出典: Tatoeba文番号 210105
TatoebaCC BY 2.0 FR

その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。

英語の訳

  • We cannot necessarily see the star with the naked eye.
出典: Tatoeba文番号 208673
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。

英語の訳

  • Telephone him if the message is important.
出典: Tatoeba文番号 207589
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。

英語の訳

  • It isn't known where the treasures were hidden.
出典: Tatoeba文番号 206778
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの場所のどちらにも行ったことがない。

英語の訳

  • I've been to neither of those places.
出典: Tatoeba文番号 204745
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それをどんな風に実行したらいいかが問題だ。

英語の訳

  • The question is how to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 204638
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるというならそれを表沙汰にするがよい。

英語の訳

  • I defy you to make it public.
出典: Tatoeba文番号 202288
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。

英語の訳

  • What is that building whose door is painted white?
出典: Tatoeba文番号 201899
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。

英語の訳

  • Either of the students may fail the exam.
出典: Tatoeba文番号 200806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。

英語の訳

  • Naomi is learning English with a view to going abroad.
出典: Tatoeba文番号 199324
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。

英語の訳

  • No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
出典: Tatoeba文番号 198948
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミニスカートがすたれてもうしばらくになる。

英語の訳

  • Miniskirts have been out of date for some time.
出典: Tatoeba文番号 195066
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。

英語の訳

  • It's already September; however, it is very hot.
出典: Tatoeba文番号 194509
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。

英語の訳

  • Another mistake, and he will be fired.
  • If he makes one more mistake, he'll be fired.
出典: Tatoeba文番号 194306
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。

英語の訳

  • If I were to be reborn, I would like to be a bird.
出典: Tatoeba文番号 193787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。

英語の訳

  • To look at him, you'd take him for a girl.
出典: Tatoeba文番号 193703
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。

英語の訳

  • If I were you, I would trust her.
出典: Tatoeba文番号 193659
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。

英語の訳

  • If the sun were to go out, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 193562