YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件30 / 149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたからトムに言うのがベストだと思うよ。

英語の訳

  • I think it's best if you tell Tom.
  • I think it would be best for you to tell Tom.
出典: Tatoeba文番号 8764870
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

思いもよらないことが起こったらどうするんだ?

英語の訳

  • What if the unthinkable should happen?
出典: Tatoeba文番号 8218404
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

どうしてもやらなくてはならないことがある。

英語の訳

  • I've got something that I really have to do.
  • I've got something I really have to do.
出典: Tatoeba文番号 7562217
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

何でもいいから自分ができることをしなさい。

英語の訳

  • Do whatever you can.
  • Do whatever you can do.
出典: Tatoeba文番号 4900096
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

コップにひびが入ってるから中身は漏れてる。

英語の訳

  • There's a crack in the cup so the contents are leaking.
出典: Tatoeba文番号 4562190
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これから先、何が起こるか誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 3555824
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これから何が起こるのか、誰にもわからない。

英語の訳

  • Who knows what's going to happen?
  • Nobody knows what's going to happen.
  • No one knows what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 3402116
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もしも地球の自転が止まったらどうなると思う?

英語の訳

  • Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
  • What do you think would happen if the earth stopped spinning?
出典: Tatoeba文番号 3352275
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。

英語の訳

  • Sorry, I didn't mean to scare you.
出典: Tatoeba文番号 2409471
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

佐倉さんの新たな一面が見れるかもしれない。

英語の訳

  • We may get to see another side of Ms. Sakura.
出典: Tatoeba文番号 2352918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが何をするつもりなのかよくわからない。

英語の訳

  • I'm not sure what Tom will do.
  • I'm not sure what Tom plans to do.
  • I'm not sure what Tom intends to do.
出典: Tatoeba文番号 2155984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちは手が付けられなくなり始めている。

英語の訳

  • The children are beginning to get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 2075115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がいくら言っても聞いてくれないんですね。

英語の訳

  • You never listen, no matter how many times I tell you.
出典: Tatoeba文番号 1590442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。

英語の訳

  • If I were rich, I would go abroad.
出典: Tatoeba文番号 1182494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?

英語の訳

  • What will happen if mom doesn't give us any money?
出典: Tatoeba文番号 1172580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数学のこの問題が分からなくて、困ってるの。

英語の訳

  • I don't understand this math problem, I'm stuck.
出典: Tatoeba文番号 980704
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。

英語の訳

  • Unfortunately, I don't have so much money on me.
出典: Tatoeba文番号 866713
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

忙しいので、明日は来られないかも知れない。

英語の訳

  • I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 776977
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。

英語の訳

  • Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
出典: Tatoeba文番号 772980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」

英語の訳

  • "I wonder if it'll rain tomorrow." "I don't think it will."
出典: Tatoeba文番号 236145
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのことを友達以上には考えられないの。

英語の訳

  • I can't think of you as more than a friend.
出典: Tatoeba文番号 233550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • You're always finding fault with me.
  • You are always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 232826
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。

英語の訳

  • You are to stay here till they return.
出典: Tatoeba文番号 231642
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

英語の訳

  • She is always finding fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 230876
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり時間がないので、急いでもらえますか。

英語の訳

  • I don't have much time. Could you hurry?
出典: Tatoeba文番号 230323