YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件28 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。

英語の訳

  • He has not more than three children.
出典: Tatoeba文番号 118846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。

英語の訳

  • He was so frightened that he could not speak for a moment.
出典: Tatoeba文番号 111597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。

英語の訳

  • He is so impolite that everyone hates him.
出典: Tatoeba文番号 111519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

英語の訳

  • He is a man of few words, but he always keeps his promise.
出典: Tatoeba文番号 107568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。

英語の訳

  • He survived his wife for many years.
  • After his wife died, he lived for quite a few more years.
出典: Tatoeba文番号 106889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。

英語の訳

  • He will do anything but murder.
出典: Tatoeba文番号 106724
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。

英語の訳

  • He didn't jump high enough to win a prize.
出典: Tatoeba文番号 104030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らがそのプランに賛成するとは思えない。

英語の訳

  • They don't seem to approve of the plan.
出典: Tatoeba文番号 98762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らから自発的な申し出がたくさんあった。

英語の訳

  • We had a lot of spontaneous offers from them.
出典: Tatoeba文番号 98739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚してから5年になると思います。

英語の訳

  • I think they have been married for five years.
出典: Tatoeba文番号 98709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。

英語の訳

  • They want, more than anything else, to live in peace.
出典: Tatoeba文番号 97478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。

英語の訳

  • Because they had no time to spare, they hurried back to town.
出典: Tatoeba文番号 97455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。

英語の訳

  • They may be poor, but rich in spirit.
出典: Tatoeba文番号 96230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。

英語の訳

  • Despite being poor, they raised seven children.
出典: Tatoeba文番号 96226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。

英語の訳

  • They had no choice but to leave.
出典: Tatoeba文番号 96046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me to doubt him.
出典: Tatoeba文番号 95913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。

英語の訳

  • I speak French as well as she does.
出典: Tatoeba文番号 95074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。

英語の訳

  • I'd rather she sat next to me.
出典: Tatoeba文番号 94823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。

英語の訳

  • Hers is a respectable family with a long history behind it.
出典: Tatoeba文番号 94740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。

英語の訳

  • She hates fish and never eats any.
出典: Tatoeba文番号 90495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。

英語の訳

  • She read his letter again and again.
出典: Tatoeba文番号 87505
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が怒らなければいいが、と彼女は思った。

英語の訳

  • She wished her mother would not be mad at her.
出典: Tatoeba文番号 83158
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は評価してもらえないことがよくある。

英語の訳

  • Mothers are often not appreciated.
出典: Tatoeba文番号 82774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道の大地震は大きな被害をもたらした。

英語の訳

  • The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
  • The strong earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
出典: Tatoeba文番号 82438
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕には解決しなければならない問題が多い。

英語の訳

  • I have a lot of problems to solve.
出典: Tatoeba文番号 82293