使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
英語の訳
彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。
英語の訳
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
英語の訳
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
英語の訳
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
英語の訳
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
英語の訳
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
英語の訳
彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
英語の訳
彼らから自発的な申し出がたくさんあった。
英語の訳
彼らが結婚してから5年になると思います。
英語の訳
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
英語の訳
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
英語の訳
彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
英語の訳
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
英語の訳
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
英語の訳
彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
英語の訳
彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
英語の訳
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
英語の訳
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
英語の訳
彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
英語の訳
彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
英語の訳
母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
英語の訳
母親は評価してもらえないことがよくある。
英語の訳
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
英語の訳
僕には解決しなければならない問題が多い。
英語の訳