YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件21 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、私が全く何も知らない話題です。

英語の訳

  • This is a subject of which I know nothing whatever.
出典: Tatoeba文番号 218696
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはよく働くがジョンはなまけものだ。

英語の訳

  • Jim works hard, but John is idle.
出典: Tatoeba文番号 215998
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その洪水は村に大変な被害をもたらした。

英語の訳

  • The flood did a lot of damage to the village.
出典: Tatoeba文番号 210717
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは歌いながら去って行った。

英語の訳

  • Those children went away, singing a song.
出典: Tatoeba文番号 210158
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はコートの裏側に何か持っていた。

英語の訳

  • The man had something under his coat.
出典: Tatoeba文番号 208108
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな考えは私には思いもよらなかった。

英語の訳

  • That idea never presented itself to me.
出典: Tatoeba文番号 204141
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく望みのものが手に入らなかった。

英語の訳

  • Anyway, she didn't get what she hoped for.
出典: Tatoeba文番号 200441
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの子供もリンゴが好きだとは限らない。

英語の訳

  • Not all children like apples.
  • Not every child likes apples.
出典: Tatoeba文番号 200314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは約束を守らないことのほうが多い。

英語の訳

  • Bill often fails to keep his word.
出典: Tatoeba文番号 197280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。

英語の訳

  • You need to reverse your vest, it's back to front.
  • You need to reverse your vest. It's inside-out!
出典: Tatoeba文番号 196831
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上、デザインを考えられない。

英語の訳

  • I can't think about the design any more.
出典: Tatoeba文番号 194477
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうどのくらい長くご旅行中なんですか。

英語の訳

  • How long have you been living out of a suitcase?
  • How long have you been traveling?
出典: Tatoeba文番号 194379
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。

英語の訳

  • If you want any money, I will lend you some.
出典: Tatoeba文番号 193887
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしそれに申し込むなら親の許可がいる。

英語の訳

  • You need your parents' permission if you are going to apply for that.
出典: Tatoeba文番号 193837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。

英語の訳

  • If you want a pencil, I'll lend you one.
出典: Tatoeba文番号 193755
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし金持ちになったらそれを買うんだが。

英語の訳

  • If I got rich, I would buy it.
出典: Tatoeba文番号 193729
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし事故が起きたら、私に報告しなさい。

英語の訳

  • If the accident happens, report to me.
出典: Tatoeba文番号 193608
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がここにいたら、なんと言うだろう?

英語の訳

  • If he were here, what would he say?
出典: Tatoeba文番号 193531
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女がここにいたら真実を話すのに。

英語の訳

  • If she were here now, I would tell her the truth.
出典: Tatoeba文番号 193480
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし病気でないならご一緒するのですが。

英語の訳

  • If I were not ill, I would join you.
  • If I weren't sick, I'd join you.
出典: Tatoeba文番号 193463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。

英語の訳

  • Were I you, I would follow his advice.
  • If I were you, I'd follow his advice.
  • If I were you, I would follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 193454
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。

英語の訳

  • If it rains tomorrow, we will go there by car.
  • If it's raining tomorrow, then we'll go there in the car.
出典: Tatoeba文番号 193430
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よくもまあ、あんなものが食べられるね。

英語の訳

  • I don't see how you can eat that stuff.
出典: Tatoeba文番号 192812
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルーシーは私と同じくらい友達がいます。

英語の訳

  • Lucy has about the same number of friends as me.
  • Lucy and I have about the same number of friends.
出典: Tatoeba文番号 192404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。

英語の訳

  • Something was stirring in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191258