YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件17 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

英語の訳

  • This is too important to overlook.
出典: Tatoeba文番号 205596
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

英語の訳

  • Some people read the newspaper while watching television.
出典: Tatoeba文番号 201954
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらが私のラケットか思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember which is my racket.
出典: Tatoeba文番号 200799
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの子供もリンゴが好きとは限らない。

英語の訳

  • Not all children like apples.
  • Not every child likes apples.
出典: Tatoeba文番号 200312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは約束を守らないことがよくある。

英語の訳

  • Tom often fails to keep his word.
  • Tom often doesn't keep his promises.
出典: Tatoeba文番号 199795
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに長い日にも必ず終わりがある。

英語の訳

  • Even the longest day will have an end.
出典: Tatoeba文番号 199506
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナザレから何かよいものが出るだろう。

英語の訳

  • Nazareth! Can anything good come from there?
出典: Tatoeba文番号 199305
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルからの眺めはとても奇麗だった。

英語の訳

  • The scene from the hotel was very beautiful.
  • The view from the hotel was very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 196218
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう私は大人だから、そうは考えない。

英語の訳

  • Now that I'm a grownup, I think otherwise.
出典: Tatoeba文番号 194183
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと仕事に変化があったならばなあ。

英語の訳

  • I wish there was more variety in my work.
出典: Tatoeba文番号 193283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉛と金とでは、どちらが重いんですか。

英語の訳

  • Which is heavier, lead or gold?
出典: Tatoeba文番号 188633
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人ぐらい音楽がわかると思いますか。

英語の訳

  • How many people do you think have an ear for music?
出典: Tatoeba文番号 187380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

海の中では様々な生き物が見られます。

英語の訳

  • A variety of creatures can be seen under the water.
  • There's a great variety of creatures living in the sea.
出典: Tatoeba文番号 185104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校の決まりは守らないといけないぞ。

英語の訳

  • You must follow school rules.
出典: Tatoeba文番号 184439
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

熊が現れたことに誰も気づかなかった。

英語の訳

  • No one noticed the bear's appearance.
出典: Tatoeba文番号 179229
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の父の友達が父の味方だと限らない。

英語の訳

  • Your father's supporters are not limited to his friends.
  • Your father's friends aren't his only supporters.
出典: Tatoeba文番号 178066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の午後は雨が降らないように思う。

英語の訳

  • I do not think it will rain this afternoon.
  • I don't think it'll rain this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供はほうれん草が嫌いなことが多い。

英語の訳

  • Children often hate spinach.
出典: Tatoeba文番号 168561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が何をするつもりか彼らは知らない。

英語の訳

  • They have no idea what I intend to do.
出典: Tatoeba文番号 167867
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの問題がまったく分からない。

英語の訳

  • I don't know this problem altogether.
出典: Tatoeba文番号 164714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のおじが死んでからもう3年になる。

英語の訳

  • My uncle has been dead for three years.
出典: Tatoeba文番号 164271
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何もしないよりは働く方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer working to doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 158142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がいじめられるのを何度もみた。

英語の訳

  • I've often seen him bullied.
出典: Tatoeba文番号 154597
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何がおこるかは誰にもわからない。

英語の訳

  • There is no telling what will happen next.
出典: Tatoeba文番号 150389
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何が起こるかだれにもわからない。

英語の訳

  • Nobody knows what will happen next.
出典: Tatoeba文番号 150385