YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件14 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらお申し出をお断りします。

英語の訳

  • We regretfully reject your offer.
出典: Tatoeba文番号 169235
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は新しい環境に慣れるのが早い。

英語の訳

  • Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
出典: Tatoeba文番号 168534
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は風船が欲しくてたまらない。

英語の訳

  • Kids really want balloons.
出典: Tatoeba文番号 168411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの数学の問題はわからない。

英語の訳

  • This math problem beats me.
出典: Tatoeba文番号 164719
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの石を持ち上げる力がない。

英語の訳

  • I have no strength to lift this stone.
出典: Tatoeba文番号 164718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には彼女が何者か分からなかった。

英語の訳

  • I had no idea who she was.
出典: Tatoeba文番号 164516
TatoebaCC BY 2.0 FR

書物から大きな楽しみが得られます。

英語の訳

  • We can derive great pleasure from books.
出典: Tatoeba文番号 147409
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物と毛布が難民に配られました。

英語の訳

  • Food and blankets were given out to the refugees.
出典: Tatoeba文番号 145908
TatoebaCC BY 2.0 FR

世話しなくちゃならない子供がいる。

英語の訳

  • I have kids to take care of.
出典: Tatoeba文番号 143333
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直がいつも割に合うとは限らない。

英語の訳

  • Honesty doesn't always pay.
出典: Tatoeba文番号 142927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦いは強い者が勝つとはかぎらない。

英語の訳

  • The battle is not always to the strong.
出典: Tatoeba文番号 141339
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の申込者の中から彼が選ばれた。

英語の訳

  • He was chosen out of a number of applicants.
出典: Tatoeba文番号 138272
TatoebaCC BY 2.0 FR

大男が必ずしも頑強だとは限らない。

英語の訳

  • A big man is not always robust.
出典: Tatoeba文番号 137401
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も1990年代に何が起こるか知らない。

英語の訳

  • No one knows what will happen in the 1990's.
出典: Tatoeba文番号 136720
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震の後道路に穴がいくつも開いた。

英語の訳

  • Holes gaped open in the streets after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天文学は決して新しい科学ではない。

英語の訳

  • Astronomy is by no means a new science.
出典: Tatoeba文番号 125011
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計はすべてを物語るとは限らない。

英語の訳

  • Statistics don't always tell the whole story.
出典: Tatoeba文番号 123915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどこに逃げたのか誰も知らない。

英語の訳

  • God knows where he fled.
  • Nobody knows where he has escaped to.
出典: Tatoeba文番号 120790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が死んだものと諦めてはいけない。

英語の訳

  • You should not give him up for lost.
出典: Tatoeba文番号 120306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻ってきたらそう話しましょう。

英語の訳

  • I will tell him so when he comes back.
出典: Tatoeba文番号 119439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何事もお金という点から考える。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は数学では誰にも引けをとらない。

英語の訳

  • He is second to none in mathematics.
出典: Tatoeba文番号 103459
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守らないことがよくある。

英語の訳

  • He often fails to keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 99390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが新しい車を買うとは思えない。

英語の訳

  • We do not anticipate their buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 98685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにはどこでも会ったことがない。

英語の訳

  • I haven't seen them anywhere.
出典: Tatoeba文番号 98635