使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
だれも、彼がどうなったか知らない。
英語の訳
誰も彼が町を去った理由を知らない。
英語の訳
デイブは二度と学校に戻らなかった。
英語の訳
どちらのかばんがあなたの物ですか。
英語の訳
どんなことがあっても私はやらない。
英語の訳
ヘヴィなサウンドが求められている。
英語の訳
まもなくツバメが南からやってくる。
英語の訳
まもなく彼から電話がかかってきた。
英語の訳
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
英語の訳
もし電話がなったら出てくれますか。
英語の訳
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
英語の訳
わらの男でも金の女の値打ちがある。
英語の訳
雨がやんだら外出するかもしれない。
英語の訳
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
英語の訳
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
英語の訳
何としても戦争は防がねばならない。
英語の訳
解決しなければならない問題が多い。
英語の訳
金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
英語の訳
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
英語の訳
空気がなければ何物も生きられない。
英語の訳
君がここに現れるとは思わなかった。
英語の訳
君が何を言っても信じてもらえない。
英語の訳
君が行かないのなら私も行きません。
英語の訳
月曜日以外ならいつでもいいですよ。
英語の訳
今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
英語の訳