YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件11 / 149次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰も僕の意見など聞きたがらない。

英語の訳

  • No one wants to listen to my opinions.
出典: Tatoeba文番号 75887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもう少し頑張らないとダメだぞ。

英語の訳

  • You'll have to try a bit harder next time.
出典: Tatoeba文番号 13028875
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

残念ながらちょっとした問題がある。

英語の訳

  • I'm afraid there's a little problem.
  • I'm afraid that there's a little problem.
出典: Tatoeba文番号 12388660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが行くんなら、私も行きます。

英語の訳

  • If you go, I'll go, too.
出典: Tatoeba文番号 12365439
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごい仲のいい友達から手紙がきた。

英語の訳

  • I got a letter from a very good friend.
出典: Tatoeba文番号 12143002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

法律が必ずしも正しいとは限らない。

英語の訳

  • The law isn't always right.
出典: Tatoeba文番号 11623823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も母も、隣の人が大っ嫌いでした。

英語の訳

  • My mom and I both hated our neighbor.
出典: Tatoeba文番号 11582314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

料理がもっと上手にならないかなぁ。

英語の訳

  • I wish I could cook better.
  • I wish I was better at cooking.
  • I wonder if I can get better at cooking.
出典: Tatoeba文番号 11571560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エミリーは蜘蛛がへっちゃらなんだ。

英語の訳

  • Emily's not afraid of spiders.
出典: Tatoeba文番号 11527553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歯が痛いので、何も食べられません。

英語の訳

  • I have a toothache, so I can't eat anything.
出典: Tatoeba文番号 10986138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこ探しても見つからなかったんだ。

英語の訳

  • I couldn't find it anywhere.
出典: Tatoeba文番号 10736099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃から、漫画が大好きなんだ。

英語の訳

  • I've loved cartoons since I was little.
  • I've loved comic books since I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 10685572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ハサミ以外、何も見つからなかった。

英語の訳

  • I found nothing but a pair of scissors.
出典: Tatoeba文番号 10672043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物が多いから、歩いて帰れないよ。

英語の訳

  • I have a lot of baggage, so I can't walk home.
出典: Tatoeba文番号 10560207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野菜が嫌いなお子さんもおられます。

英語の訳

  • Some children do not like vegetables.
  • Some children don't like vegetables.
出典: Tatoeba文番号 10269077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

壁にあんな落書きしたの、誰だと思う?

英語の訳

  • Who do you think wrote that graffiti on the wall?
出典: Tatoeba文番号 10212627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が行かないなら、俺も行かないよ。

英語の訳

  • If you don't go, I won't, either.
  • If you don't go, I won't either.
  • If you're not going, I'm not either.
出典: Tatoeba文番号 9928500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の気持ちがよく分からないんだ。

英語の訳

  • I don't understand my own feelings.
  • I don't really know how I feel.
出典: Tatoeba文番号 9684700
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あれ?家中探し回っても見付からない。

英語の訳

  • Huh? I looked all over the house and still couldn't find it.
出典: Tatoeba文番号 9671644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがお金持ちだって知らなかったの?

英語の訳

  • Didn't you know Tom was rich?
出典: Tatoeba文番号 9540449
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはみんな同じ考えを持っていた。

英語の訳

  • We all had the same idea.
出典: Tatoeba文番号 9041983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが戻ってたの知らなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know that Tom was back.
出典: Tatoeba文番号 8965583
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

こんなことにはもう我慢がならない。

英語の訳

  • I couldn't stand it anymore.
出典: Tatoeba文番号 3468433
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

敵の敵が必ずしも味方とは限らない。

英語の訳

  • An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
  • Enemies of enemies aren't always allies.
  • An enemy of an enemy isn't necessarily an ally.
出典: Tatoeba文番号 3010095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が知らないと思っているのですか。

英語の訳

  • Do you think I don't know that?
出典: Tatoeba文番号 2177321