YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件21 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

高級な品物を買う事は、結局は損にならない。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 173223
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。

英語の訳

  • Tell me something important you learned this weekend.
出典: Tatoeba文番号 172359
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに、私はその仕事に耐えられない。

英語の訳

  • The trouble is that I am not equal to the work.
出典: Tatoeba文番号 171047
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事が多いので旅行はのびのびになっている。

英語の訳

  • I have so much work to do that I have to put off my trip.
出典: Tatoeba文番号 169179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事はいつも9時に始まるとは限らないんだ。

英語の訳

  • Work doesn't always begin at nine.
出典: Tatoeba文番号 169121
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

英語の訳

  • Aside from his work, he has no other interests.
出典: Tatoeba文番号 169029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはしなければならない事がたくさんある。

英語の訳

  • I have lots of affairs to look after.
  • There are a lot of things I have to do.
出典: Tatoeba文番号 164709
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。

英語の訳

  • As far as I'm concerned, you can do what you like.
出典: Tatoeba文番号 164424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見では、彼はその仕事に向いていない。

英語の訳

  • In my opinion, he is not fit for the work.
出典: Tatoeba文番号 164080
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄についてあなたに同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。

英語の訳

  • I don't like to mix business with pleasure.
出典: Tatoeba文番号 156632
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。

英語の訳

  • I told her to do that work at once.
出典: Tatoeba文番号 153414
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は、彼はニューヨークには行った事がない。

英語の訳

  • In fact, he has never been to New York.
出典: Tatoeba文番号 149479
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子どもがとても破壊的になる事がある。

英語の訳

  • Small children can be very destructive.
出典: Tatoeba文番号 147014
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。

英語の訳

  • His new job brought him a handsome income.
出典: Tatoeba文番号 145400
TatoebaCC BY 2.0 FR

先週までに私は返事を受け取っていなかった。

英語の訳

  • Up to last week, I hadn't received a reply.
出典: Tatoeba文番号 141822
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。

英語の訳

  • Nothing is easier than finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 138540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の事には口出ししないように言ってくれ。

英語の訳

  • Tell him to mind his own business.
  • Tell her to mind her own business.
  • Tell them to mind their own business.
出典: Tatoeba文番号 138500
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの経済学者はその事実に気づいていない。

英語の訳

  • Many economists are ignorant of that fact.
出典: Tatoeba文番号 138413
TatoebaCC BY 2.0 FR

大火事のために町全体が灰になってしまった。

英語の訳

  • The big fire reduced the whole town to ashes.
出典: Tatoeba文番号 137654
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。

英語の訳

  • Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
出典: Tatoeba文番号 126073
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のような国でさえ殺人事件は増えている。

英語の訳

  • The number of murders is increasing even in a country like Japan.
  • The number of murders is increasing even in countries like Japan.
出典: Tatoeba文番号 122671
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

英語の訳

  • The Japanese government will take measures to counter depression.
出典: Tatoeba文番号 122214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。

英語の訳

  • He doesn't have the ability to do the work properly.
出典: Tatoeba文番号 118985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には事業を経営するのに十分な才能がある。

英語の訳

  • He has enough ability to manage a business.
出典: Tatoeba文番号 118834