YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件22 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。

英語の訳

  • His letter alludes to the event.
  • His letter indirectly refers to the matter.
出典: Tatoeba文番号 117031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。

英語の訳

  • He is not always in the office in the morning.
出典: Tatoeba文番号 114556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事件について何か知っているようだ。

英語の訳

  • It seems that he knows something about that incident.
出典: Tatoeba文番号 112780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事柄について表面的な知識しかない。

英語の訳

  • He has only a superficial knowledge of the matter.
出典: Tatoeba文番号 112746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。

英語の訳

  • I felt that he skirted around the most important issues.
出典: Tatoeba文番号 109863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は午後9時にここへ来る事になっています。

英語の訳

  • He is supposed to come here at 9 p.m.
出典: Tatoeba文番号 107492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事実を知っているのに何も言わなかった。

英語の訳

  • Though he knew the truth, he told us nothing.
出典: Tatoeba文番号 105348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。

英語の訳

  • He survived the plane crash.
出典: Tatoeba文番号 100669
TatoebaKaze_SenshiCC BY 2.0 FR

彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。

英語の訳

  • His story doesn't agree with what they have said to me.
出典: Tatoeba文番号 98692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。

英語の訳

  • She is a treasure to my office.
出典: Tatoeba文番号 91544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。

英語の訳

  • She shows no zeal for her work.
出典: Tatoeba文番号 89037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。

英語の訳

  • She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
出典: Tatoeba文番号 87111
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は仕事でロンドンへ行くことになっている。

英語の訳

  • My father is to go to London on business.
出典: Tatoeba文番号 84561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の意見では彼はその仕事には向いていない。

英語の訳

  • In my opinion he is not fit for the work.
出典: Tatoeba文番号 82248
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。

英語の訳

  • I am completely accustomed to this kind of work now.
出典: Tatoeba文番号 82019
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼とその事を話し合うことになっている。

英語の訳

  • I am to talk over the matter with him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は我々にその愉快な事件について話した。

英語の訳

  • The old man told us about the amusing incident.
出典: Tatoeba文番号 77277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは、いかにも事故が起きそうな場所ですね。

英語の訳

  • This place is an accident waiting to happen.
出典: Tatoeba文番号 11280725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の事故のことで、何か言ってましたか?

英語の訳

  • Did Tom say anything about his accident?
出典: Tatoeba文番号 8866504
TatoebacoffeeclimateCC BY 2.0 FR

この仕事を終えるには、長い時間がかかります。

英語の訳

  • It'll take you days to finish this job.
出典: Tatoeba文番号 5961303
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その仕事にジョンが適任だとは、私は思わない。

英語の訳

  • I don't think John is suited for the job.
出典: Tatoeba文番号 3462182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は最悪の事態に備えておかなければいけない。

英語の訳

  • You must prepare yourself for the worst.
出典: Tatoeba文番号 1046159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。

英語の訳

  • Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
出典: Tatoeba文番号 891342
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。

英語の訳

  • You will take to this new job before long.
出典: Tatoeba文番号 232657
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。

英語の訳

  • How well can you swim?
出典: Tatoeba文番号 232443