YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件19 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは先月結婚する事になっていたのだが。

英語の訳

  • They were to have been married last month.
出典: Tatoeba文番号 96704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事故のことは私に言わなかった。

英語の訳

  • She didn't mention the accident to me.
出典: Tatoeba文番号 92444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は一時に二事をなす能力をもっている。

英語の訳

  • She has a faculty for doing two things at once.
出典: Tatoeba文番号 91169
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告は事実に基づいていなければならない。

英語の訳

  • The report must be based on the facts.
出典: Tatoeba文番号 82754
TatoebaCC BY 2.0 FR

夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。

英語の訳

  • The main thing that dreams lack is consistency.
出典: Tatoeba文番号 80961
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop putting off finding a job.
出典: Tatoeba文番号 76108
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は困難な事態に対処することが出来ない。

英語の訳

  • He can't cope with difficult situations.
出典: Tatoeba文番号 74548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事には行ってないよ。一日中、家にいたよ。

英語の訳

  • I haven't been to work. I've stayed at home all day.
出典: Tatoeba文番号 10098372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、今日は仕事に行かなかったのよ。

英語の訳

  • Tom didn't go to work today.
出典: Tatoeba文番号 10032557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとって、家族は仕事よりも大切なんです。

英語の訳

  • Family's more important than work to me.
出典: Tatoeba文番号 9681955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はほんと、仕事に行きたくなかったんだ。

英語の訳

  • I really didn't want to go to work yesterday.
出典: Tatoeba文番号 9603462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと一緒に仕事したくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to work with Mary.
出典: Tatoeba文番号 8928618
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

高カロリーの食事は私の健康にはそぐわない。

英語の訳

  • Rich foods don't agree with my health.
出典: Tatoeba文番号 3467740
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本人は物事をはっきり言わない傾向がある。

英語の訳

  • The Japanese have a tendency to not say things clearly.
出典: Tatoeba文番号 2707131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はただこの手の仕事に向いていないんです。

英語の訳

  • I'm just not cut out for this kind of work.
出典: Tatoeba文番号 2037187
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。

英語の訳

  • At that time, she was busy with some sort of work.
出典: Tatoeba文番号 1486251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のすることは何事においてもマイペースだ。

英語の訳

  • He always takes his time in everything that he does.
出典: Tatoeba文番号 1139091
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。

英語の訳

  • Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
出典: Tatoeba文番号 872688
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。

英語の訳

  • The accused made up a false story in the court.
出典: Tatoeba文番号 237040
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。

英語の訳

  • You had better supplement your diet with vitamins.
出典: Tatoeba文番号 233176
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、あなたの仕事に満足していますか。

英語の訳

  • Are you satisfied with your job?
出典: Tatoeba文番号 232943
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229820
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。

英語の訳

  • I can't apply my mind to anything with all that noise!
出典: Tatoeba文番号 229568
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。

英語の訳

  • This job is not for any person in the battery.
出典: Tatoeba文番号 221823