YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件15 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女がいる事に気づいていなかった。

英語の訳

  • I was not conscious of her presence.
出典: Tatoeba文番号 153542
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は減らずにかえって多くなっている。

英語の訳

  • Instead of fewer accidents there are more.
出典: Tatoeba文番号 150824
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は成り行きに任せなければならない。

英語の訳

  • You must let things take their own course.
出典: Tatoeba文番号 150761
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司はその大変な仕事を私に割り当てた。

英語の訳

  • My boss assigned the hard job to me.
出典: Tatoeba文番号 146243
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事はオーブンのなかにおいてあります。

英語の訳

  • I have left you your dinner in the oven.
出典: Tatoeba文番号 145840
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治の事となると私には全然わからない。

英語の訳

  • When it comes to politics, I know nothing.
出典: Tatoeba文番号 143201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他人には私の仕事はできないでしょうに。

英語の訳

  • No other man could do my work.
  • I don't think anyone else could do my job.
  • I don't think anybody else could do my job.
出典: Tatoeba文番号 138559
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一に彼らは食事をしなければならない。

英語の訳

  • In the first place they must have some dinner.
出典: Tatoeba文番号 137199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。

英語の訳

  • His failing the test is no laughing matter.
出典: Tatoeba文番号 120239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が時間を守る事などあてにはできない。

英語の訳

  • You cannot calculate on his punctuality.
  • You can't depend on him to be punctual.
出典: Tatoeba文番号 120224
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。

英語の訳

  • I wish I was always being sent abroad on business like he is.
出典: Tatoeba文番号 114547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して自分の仕事について話さない。

英語の訳

  • He never speaks of his own job.
出典: Tatoeba文番号 107865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最悪の事態に備えておく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary that he should prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 106974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。

英語の訳

  • He welcomed his fellow worker into his home.
出典: Tatoeba文番号 106596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。

英語の訳

  • He hasn't answered my letter yet.
出典: Tatoeba文番号 105796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

英語の訳

  • He sometimes is absent from work without good cause.
出典: Tatoeba文番号 105277
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。

英語の訳

  • He may have met with an accident on his way.
出典: Tatoeba文番号 101864
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は日本の内部の事情をよく知っている。

英語の訳

  • He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
出典: Tatoeba文番号 101466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。

英語の訳

  • I'm sure he is keeping something from me.
出典: Tatoeba文番号 99956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女には私の言った事がわからなかった。

英語の訳

  • She had no idea what I said.
出典: Tatoeba文番号 94945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の議論は事実に基づいていなかった。

英語の訳

  • Her argument was not built on facts.
  • Her argument was not based on facts.
出典: Tatoeba文番号 94526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。

英語の訳

  • He claims he knows nothing about her.
出典: Tatoeba文番号 94357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件と何か関係があるようだ。

英語の訳

  • She seems to have something to do with the affair.
出典: Tatoeba文番号 92452
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事件に関係ないと思いますか。

英語の訳

  • Do you think she has nothing to do with the affair?
出典: Tatoeba文番号 92449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今までに一度も恋をした事が無い。

英語の訳

  • She has never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 90028