使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ないといけませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何と言ったらよいかおしえていただけませんか。
英語の訳
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
英語の訳
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
英語の訳
私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。
英語の訳
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
英語の訳
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
英語の訳
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
英語の訳
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
英語の訳
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
英語の訳
和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
英語の訳
先生のお話はちゃんと聞かなければいけませんよ。
英語の訳
その件に関して、私は何も言うことはありません。
英語の訳
私は、あの婦人と性的な関係を持ちませんでした。
英語の訳
これらすべての質問に回答しなければなりません。
英語の訳
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
英語の訳
後になって悔やむようなことはしてはいけません。
英語の訳
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
英語の訳
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
英語の訳
きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
英語の訳
なんとかしてパーティーに来ないといけませんよ。
英語の訳
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
英語の訳
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
英語の訳
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
英語の訳
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
英語の訳
残念ですが、もうおいとましなければなりません。
英語の訳