YOMI読みの道

例文

ないといけませんを含む例文一覧

ないといけませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないといけません
前の25件16 / 27次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。

英語の訳

  • Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
出典: Tatoeba文番号 74734
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。

英語の訳

  • Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.
出典: Tatoeba文番号 74702
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?

英語の訳

  • I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
出典: Tatoeba文番号 2290068
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。

英語の訳

  • Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
出典: Tatoeba文番号 831118
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この学校の生徒はみな、英語のほかに、もう一つ外国語を学ばなければなりません。

英語の訳

  • Any student of this school must learn one more foreign language besides English.
出典: Tatoeba文番号 222605
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。

英語の訳

  • In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
出典: Tatoeba文番号 221956
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。

英語の訳

  • Take part in the activity not for money but for learning through experience.
出典: Tatoeba文番号 179649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。

英語の訳

  • We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
出典: Tatoeba文番号 166741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。

英語の訳

  • We should respect the basic human rights of others much more their lives.
出典: Tatoeba文番号 165490
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。

英語の訳

  • When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
出典: Tatoeba文番号 147011
TatoebaWaldelfeCC BY 2.0 FR

お前の人生なんだから、何をやってもいいけど、人に迷惑をかけることだけはするな。

英語の訳

  • It's your life, so you can do whatever, but just don't do anything that causes trouble for others.
出典: Tatoeba文番号 13257854
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。

英語の訳

  • Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.
出典: Tatoeba文番号 776966
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。

英語の訳

  • I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
出典: Tatoeba文番号 225949
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。

英語の訳

  • So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
出典: Tatoeba文番号 218046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。

英語の訳

  • The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
出典: Tatoeba文番号 196263
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

英語の訳

  • After being frightened for many hours, her mother finally came to rescue her.
出典: Tatoeba文番号 187412
TatoebaCC BY 2.0 FR

断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。

英語の訳

  • The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
出典: Tatoeba文番号 127313
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。

英語の訳

  • Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
出典: Tatoeba文番号 122447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。

英語の訳

  • I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
出典: Tatoeba文番号 75649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語がとてもお上手なんですね。私も同じくらい上手く話せればいいんですけど。

英語の訳

  • You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
出典: Tatoeba文番号 10678286
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。

英語の訳

  • It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3480761
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。

英語の訳

  • Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
出典: Tatoeba文番号 1629254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。

英語の訳

  • Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
出典: Tatoeba文番号 1119249
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。

英語の訳

  • "May I please see your driver's license for identification?" said the clerk.
出典: Tatoeba文番号 236261
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。

英語の訳

  • That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
出典: Tatoeba文番号 225053