YOMI読みの道

例文

ないといけないを含む例文一覧

ないといけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全7,228件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないといけない
前の25件2 / 290次の25件
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

仕事を見つけないと。

英語の訳

  • You must find work.
出典: Tatoeba文番号 8504254
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

帰らないといけない。

英語の訳

  • I have to go back.
出典: Tatoeba文番号 4562388
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕と一緒に出かけない?

英語の訳

  • Would you like to go out with me?
出典: Tatoeba文番号 3588436
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もう後には引けない。

英語の訳

  • We can't turn back.
出典: Tatoeba文番号 3447484
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

賭け事はやめなさい。

英語の訳

  • Quit gambling.
  • Stop gambling.
出典: Tatoeba文番号 2252789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女と同じ意見です。

英語の訳

  • I agreed with her.
出典: Tatoeba文番号 1218591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を止めて休憩しない?

英語の訳

  • Why don't you pull over and take a rest for a while?
  • How about stopping the car and taking a rest?
出典: Tatoeba文番号 1167066
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと同意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233825
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は動かない。

英語の訳

  • The clock does not run.
出典: Tatoeba文番号 221589
TatoebaCC BY 2.0 FR

外へ出てはいけない。

英語の訳

  • You can't go out.
出典: Tatoeba文番号 184859
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計の時刻を直して。

英語の訳

  • Put the clock right.
出典: Tatoeba文番号 150499
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

時計をなくしました。

英語の訳

  • I lost my watch.
  • I lost the watch.
出典: Tatoeba文番号 150488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

余計なことはするな。

英語の訳

  • None of your business.
  • It's none of your business!
出典: Tatoeba文番号 78946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人と結婚したいな。

英語の訳

  • I want to marry this man.
出典: Tatoeba文番号 12440052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に警察官なんですか?

英語の訳

  • Are you really a police officer?
出典: Tatoeba文番号 11897826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この扉は開けないでね。

英語の訳

  • Don't open this door.
出典: Tatoeba文番号 11708384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私一人の見解ではない。

英語の訳

  • I am not alone in this opinion.
出典: Tatoeba文番号 11639971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

余計なことしやがって。

英語の訳

  • Damn it, doing such things are uncalled for.
  • That is unnecessary, damn it!
出典: Tatoeba文番号 10976989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが人気の無い理由か?

英語の訳

  • Is this why they are not popular?
出典: Tatoeba文番号 10952583
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もっとお酒を頼まないか?

英語の訳

  • Why don't we order another round of drinks?
出典: Tatoeba文番号 10070923
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

それとは関係がないよ。

英語の訳

  • It has nothing to do with that.
出典: Tatoeba文番号 9992981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悲しいけど、本当なの。

英語の訳

  • It's sad, but true.
  • Sad but true.
出典: Tatoeba文番号 9107023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは水に溶けないよ。

英語の訳

  • This is insoluble in water.
  • This won't dissolve in water.
  • This isn't soluble in water.
出典: Tatoeba文番号 218248
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても暑くて働けない。

英語の訳

  • It's too hot for us to work.
出典: Tatoeba文番号 200586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど歩けないんだ。

英語の訳

  • I can hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 196100