使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ないかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
滞在目的は何ですか?
英語の訳
大魚は小魚を食う。
英語の訳
誰か見てきなさい。
英語の訳
誰にも分からない。
英語の訳
町中が眠っていた。
英語の訳
長い散歩で疲れた。
英語の訳
長い夢からさめた。
英語の訳
痛くも痒くもない。
英語の訳
頭の固いやつだな。
英語の訳
働くより仕方ない。
英語の訳
内科はどこですか。
英語の訳
納得いかないなあ。
英語の訳
馬から降りなさい。
英語の訳
背中が痛いのです。
英語の訳
彼と握手しなさい。
英語の訳
彼と仲直りしたい。
英語の訳
彼なら間違いない。
英語の訳
彼の話はおかしい。
英語の訳
彼は奈良に行った。
英語の訳
彼は40歳になった。
英語の訳
彼は5回を投げた。
英語の訳
彼はいけない子だ。
英語の訳
彼はもう待てない。
英語の訳
彼はやる気がない。
英語の訳
彼は一塁へ投げた。
英語の訳