YOMI読みの道

例文

ないかを含む例文一覧

ないかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全45,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないか
前の25件28 / 1816次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

開演は何時ですか。

英語の訳

  • What time does the play begin?
出典: Tatoeba文番号 184928
TatoebaCC BY 2.0 FR

貝は好きではない。

英語の訳

  • I don't like shellfish.
出典: Tatoeba文番号 184904
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外人をからかうな。

英語の訳

  • Don't make fun of foreigners.
  • Don't poke fun at foreigners.
出典: Tatoeba文番号 184722
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡潔な説明をしろ。

英語の訳

  • I need a concise explanation.
出典: Tatoeba文番号 183841
TatoebaCC BY 2.0 FR

顔色がよくないよ。

英語の訳

  • You look green.
出典: Tatoeba文番号 183628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英語を話しますか。

英語の訳

  • Does he speak English?
  • Do you speak English?
出典: Tatoeba文番号 182988
TatoebaCC BY 2.0 FR

泣く価値さえない。

英語の訳

  • It's not worth crying over.
出典: Tatoeba文番号 182381
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚がいいのですが。

英語の訳

  • I'd like some fish.
出典: Tatoeba文番号 182128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚をお願いします。

英語の訳

  • Fish, please.
出典: Tatoeba文番号 182092
TatoebaCC BY 2.0 FR

近くに座りなさい。

英語の訳

  • Sit near at hand.
  • Sit near here.
出典: Tatoeba文番号 179877
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃良く眠れない。

英語の訳

  • I haven't slept well recently.
出典: Tatoeba文番号 179822
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

金で命は償えない。

英語の訳

  • Money cannot compensate for life.
  • Money can't compensate for life.
出典: Tatoeba文番号 179762
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

金は少ししかない。

英語の訳

  • I have little money.
出典: Tatoeba文番号 179727
TatoebaCC BY 2.0 FR

金をくれというな。

英語の訳

  • Don't ask for money.
出典: Tatoeba文番号 179709
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君から始めなさい。

英語の訳

  • You go first.
出典: Tatoeba文番号 179089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつ暇になりますか?

英語の訳

  • When will you be free?
出典: Tatoeba文番号 177906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は何年生ですか。

英語の訳

  • What grade are you in?
出典: Tatoeba文番号 177398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愉快なやつだ。

英語の訳

  • He is a merry fellow.
出典: Tatoeba文番号 176838
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を続けなさい。

英語の訳

  • Carry on with your plan.
出典: Tatoeba文番号 176418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬を中に入れるな。

英語の訳

  • Keep the dog out.
  • Don't let the dog in.
  • Don't let the dog come in.
出典: Tatoeba文番号 175221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍵が見つからない。

英語の訳

  • I can't find my key.
  • I can't find my keys.
  • I can't find my keys!
出典: Tatoeba文番号 175068
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍵のない錠のよう。

英語の訳

  • I'm a lock without a key.
出典: Tatoeba文番号 175067
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

固いこと言うなよ。

英語の訳

  • You don't have to be so formal.
出典: Tatoeba文番号 174575
TatoebaCC BY 2.0 FR

語る価値さえない。

英語の訳

  • It's not even worth mentioning.
出典: Tatoeba文番号 174227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誤解しないでくれ。

英語の訳

  • Don't get me wrong.
出典: Tatoeba文番号 174213