YOMI読みの道

例文

ないかを含む例文一覧

ないかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全45,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないか
前の25件26 / 1816次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を買いましたか。

英語の訳

  • What did you buy?
出典: Tatoeba文番号 401777
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

私が死なない限り。

英語の訳

  • Over my dead body.
  • So long as I live.
出典: Tatoeba文番号 347138
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

何をしていますか。

英語の訳

  • What are you doing?
  • What're you doing?
出典: Tatoeba文番号 344912
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1週間便通がない。

英語の訳

  • I have not had a bowel movement for a week.
出典: Tatoeba文番号 235743
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30まで数えなさい。

英語の訳

  • Count up to thirty.
出典: Tatoeba文番号 235380
TatoebaCC BY 2.0 FR

Lookは廃刊になった。

英語の訳

  • The magazine Look is no longer being published.
出典: Tatoeba文番号 234824
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの未来に乾杯!

英語の訳

  • To your future!
出典: Tatoeba文番号 233007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたはまだ若い。

英語の訳

  • You're still young.
出典: Tatoeba文番号 232391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆で書きなさい。

英語の訳

  • Write it in pencil.
出典: Tatoeba文番号 232266
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方に、乾杯。

英語の訳

  • Here's to you! Cheers!
出典: Tatoeba文番号 231399
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかない方がよい。

英語の訳

  • You had better not go.
出典: Tatoeba文番号 229292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おかしいんじゃない?

英語の訳

  • Are you crazy?
出典: Tatoeba文番号 227756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がっかりしないで。

英語の訳

  • Don't lose heart.
  • Don't be disappointed.
  • Don't lose heart!
出典: Tatoeba文番号 226355
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり悪いですか。

英語の訳

  • Is it serious?
  • Is it really bad?
出典: Tatoeba文番号 226276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この魚は大きいな。

英語の訳

  • This fish is big.
出典: Tatoeba文番号 222362
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は毒がない。

英語の訳

  • This fish is free from poison.
出典: Tatoeba文番号 222361
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この車は動かない。

英語の訳

  • This car won't start.
出典: Tatoeba文番号 221379
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが人生なのか。

英語の訳

  • Is this my life?
出典: Tatoeba文番号 218867
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご商売は何ですか。

英語の訳

  • What line of work are you in?
出典: Tatoeba文番号 217125
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ早く答えないか!

英語の訳

  • Come on, answer quickly.
出典: Tatoeba文番号 216868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに帰りなさい。

英語の訳

  • You'd better go home at once.
  • Come home right away.
出典: Tatoeba文番号 214906
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから何?関係ないわ!

英語の訳

  • So what? It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 203828
TatoebaCC BY 2.0 FR

だめ、行かないで。

英語の訳

  • No, don't go yet.
  • No, don't go.
出典: Tatoeba文番号 203269
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうぞお構いなく。

英語の訳

  • Please don't bother.
出典: Tatoeba文番号 201349
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと楽しいことか!

英語の訳

  • What fun!
出典: Tatoeba文番号 198830