YOMI読みの道

例文

ないかを含む例文一覧

ないかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全45,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないか
前の25件25 / 1816次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かなりいい気分だ。

英語の訳

  • I do feel pretty good.
出典: Tatoeba文番号 2041050
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前には関係ない。

英語の訳

  • It's none of your business.
  • That is no business of yours.
  • It is no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 1678506
TatoebalunazawaCC BY 2.0 FR

何を食べたいですか?

英語の訳

  • What would you like to eat?
出典: Tatoeba文番号 1667724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2ヶ月間雨がない。

英語の訳

  • It hasn't rained for two months.
  • There has been no rain for two months.
  • There hasn't been any rain for two months.
出典: Tatoeba文番号 1630368
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の理論は難解だ。

英語の訳

  • His theory is difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 1627164
Tatoebahitori37CC BY 2.0 FR

迎えに来てくれない?

英語の訳

  • Can you come pick me up?
出典: Tatoeba文番号 1607327
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

おかしな問ですね。

英語の訳

  • That's a strange question.
  • That is a strange question.
出典: Tatoeba文番号 1446859
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私だって判らない。

英語の訳

  • Even I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 1429388
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私にも分からない。

英語の訳

  • I don't understand either.
  • I don't understand it either.
出典: Tatoeba文番号 1429387
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼を傷付けないで。

英語の訳

  • Don't hurt him.
出典: Tatoeba文番号 1421863
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

感じ悪いやつだな。

英語の訳

  • That guy gives me the creeps.
  • I have a bad feeling about that guy.
出典: Tatoeba文番号 1325655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰らなくちゃ。

英語の訳

  • I have to go home.
  • I need to go home.
  • I must go home.
出典: Tatoeba文番号 1323429
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぞなぞか何かかい?

英語の訳

  • Is that a riddle?
出典: Tatoeba文番号 1227203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は旅慣れている。

英語の訳

  • He is used to traveling.
  • He's accustomed to traveling.
  • He's used to traveling.
出典: Tatoeba文番号 1203530
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

違いがわからない。

英語の訳

  • I don't see any difference.
出典: Tatoeba文番号 1191939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私も仲間に入れて。

英語の訳

  • Count me in.
出典: Tatoeba文番号 1153163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何て言ったの?

英語の訳

  • What did she say?
出典: Tatoeba文番号 1118851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鉛筆貸してくんない?

英語の訳

  • Would you lend me a pencil?
  • Could I borrow a pencil?
出典: Tatoeba文番号 1075172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は何か予定ある?

英語の訳

  • Do you have any plans for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 1063562
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

退屈じゃないですか?

英語の訳

  • Am I boring you?
出典: Tatoeba文番号 997182
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

どうして帰らないの?

英語の訳

  • Why don't you go home?
出典: Tatoeba文番号 760178
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼はいないだろう。

英語の訳

  • He must be out.
出典: Tatoeba文番号 742864
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女は泣いていた。

英語の訳

  • She shed tears.
  • She was crying.
出典: Tatoeba文番号 640581
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

お金を忘れないで。

英語の訳

  • Don't forget your money.
出典: Tatoeba文番号 603302
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

彼に連絡できない。

英語の訳

  • I cannot get in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 429416