YOMI読みの道

例文

どんなにを含む例文一覧

どんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全4,698件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どんなに
前の25件31 / 188次の25件
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

暴動は南部の国民によって先導された。

英語の訳

  • The revolt was led by the southern citizenry.
出典: Tatoeba文番号 1220420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お宅に日本車があるなんて驚きですよ。

英語の訳

  • I am surprised that your family has a Japanese car.
  • I'm surprised that your family has a Japanese car.
出典: Tatoeba文番号 1184147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。

英語の訳

  • I'd love to hang out with you this weekend.
出典: Tatoeba文番号 1058225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!

英語の訳

  • How could you be so late!
出典: Tatoeba文番号 1023553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうやら今度もまた冷夏になるようだ。

英語の訳

  • It seems that it will also be a cool summer this year.
出典: Tatoeba文番号 1022293
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

2月7日は日本では北方領土の日です。

英語の訳

  • February 7th is Northern Territories Day in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1019790
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

早漏ほど人生を無駄にするものはない。

英語の訳

  • There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
出典: Tatoeba文番号 426902
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

2、3日したら元どおり元気になるよ。

英語の訳

  • You'll be all right again in a couple of days.
  • You'll be back to normal in a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 235628
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。

英語の訳

  • Your answer almost amounts to a threat.
出典: Tatoeba文番号 233033
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどうして一人きりなのですか。

英語の訳

  • Why are you alone?
出典: Tatoeba文番号 232504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは去年どこに住んでいましたか。

英語の訳

  • Where did you live last year?
出典: Tatoeba文番号 232123
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親のどちらに似ていますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after?
出典: Tatoeba文番号 231488
TatoebaCC BY 2.0 FR

キリストは人類のために一度死なれた。

英語の訳

  • Christ died once for all humans.
出典: Tatoeba文番号 225762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにとどまっていても何の得もない。

英語の訳

  • There is no advantage in staying here.
出典: Tatoeba文番号 224474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここに住んでどのくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you lived here?
出典: Tatoeba文番号 224411
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは何処なんだ、何がどうしたんだ。

英語の訳

  • Tell me where I am, and what's going on, oh please.
出典: Tatoeba文番号 224324
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2人は二度と会えない運命だった。

英語の訳

  • The two of them were never to meet again.
出典: Tatoeba文番号 224063
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この仕事は単純なので子供にもできる。

英語の訳

  • This work is simple enough for a child to do.
  • This work is simple enough that even a child can do it.
  • This work is so simple even a child can do it.
出典: Tatoeba文番号 221795
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自動販売機に500円硬貨は使えない。

英語の訳

  • This vending machine won't accept 500 yen coins.
出典: Tatoeba文番号 221545
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この天気に外出するなど想像できない。

英語の訳

  • I cannot fancy going out in this weather.
  • I can't imagine going out in this weather.
出典: Tatoeba文番号 220448
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本をもとあった場所に戻しなさい。

英語の訳

  • Place this book back where it was.
出典: Tatoeba文番号 219523
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

こんなよいチャンスは二度と来ないよ。

英語の訳

  • You cannot expect such a good chance again.
出典: Tatoeba文番号 217392
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう本ならば彼の手に届くだろう。

英語の訳

  • Such a book would be within his reach.
出典: Tatoeba文番号 213913
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこには何度か行った事があるんですか?

英語の訳

  • Have you been there a number of times?
  • Have you been there several times?
出典: Tatoeba文番号 213681
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような行動は我々の信条に反する。

英語の訳

  • Such actions are alien to our beliefs.
出典: Tatoeba文番号 212515