YOMI読みの道

例文

どんなにを含む例文一覧

どんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全4,698件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どんなに
前の25件19 / 188次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく鉄道網が全国に広がった。

英語の訳

  • A network of railroads soon spread over the entire country.
出典: Tatoeba文番号 195263
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが犠牲者達に深く同情した。

英語の訳

  • All the people felt for the victims deeply.
出典: Tatoeba文番号 195006
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために運動会は延期になった。

英語の訳

  • Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
出典: Tatoeba文番号 189595
TatoebaCC BY 2.0 FR

永久的な平和など幻想に過ぎない。

英語の訳

  • Permanent peace is nothing but an illusion.
出典: Tatoeba文番号 189275
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な職人は道具にけちをつける。

英語の訳

  • A bad workman blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こっても、私は驚きません。

英語の訳

  • No matter what happens, I won't be surprised.
出典: Tatoeba文番号 188016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸にはほとんど人がいなかった。

英語の訳

  • There were few people on the beach.
出典: Tatoeba文番号 185047
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒暖計はしばしば零度以下になる。

英語の訳

  • Thermometers often go below zero.
出典: Tatoeba文番号 183994
TatoebaCC BY 2.0 FR

頑固になればなるほど孤立するよ。

英語の訳

  • If it becomes stubborn indeed it stands alone.
出典: Tatoeba文番号 183656
TatoebaCC BY 2.0 FR

頑固になればなるほど独立するよ。

英語の訳

  • The more stubborn you are, the more isolated you become.
出典: Tatoeba文番号 183655
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいなくてどんなにさびしいか。

英語の訳

  • How I miss you.
出典: Tatoeba文番号 179196
TatoebaCC BY 2.0 FR

君って本当にどうしようもないね。

英語の訳

  • You really are hopeless.
出典: Tatoeba文番号 178770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警官のくせに泥棒を怖がるなんて。

英語の訳

  • Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
出典: Tatoeba文番号 176375
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式は土曜日に行われるだろう。

英語の訳

  • The wedding will take place on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 175729
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢人は皆同じように考えるものだ。

英語の訳

  • Great minds think alike.
出典: Tatoeba文番号 175080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園にはほとんど人がいなかった。

英語の訳

  • There were few people in the park.
出典: Tatoeba文番号 174046
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

恒久的な平和など幻想に過ぎない。

英語の訳

  • Permanent peace is nothing but an illusion.
出典: Tatoeba文番号 173603
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速道路は何千もの車で渋滞した。

英語の訳

  • The expressway was congested with thousands of cars.
出典: Tatoeba文番号 173191
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末、山に行くってのはどうかな?

英語の訳

  • Why don't we go to the mountains this weekend?
出典: Tatoeba文番号 172361
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今度の祭日は日曜日と重なります。

英語の訳

  • The next holiday falls on a Sunday.
出典: Tatoeba文番号 172166
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は何人が動物園へ来ましたか。

英語の訳

  • How many people came to the zoo yesterday?
出典: Tatoeba文番号 169982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘がどこにも見つからないんだよ。

英語の訳

  • I can't find my umbrella anywhere.
出典: Tatoeba文番号 169475
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちにテレビを独占させるな。

英語の訳

  • Don't let the children monopolize the television.
出典: Tatoeba文番号 168786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供にだってそんな事は分かるよ。

英語の訳

  • Even children can understand it.
出典: Tatoeba文番号 168676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

英語の訳

  • Children need a happy home environment.
出典: Tatoeba文番号 168670