使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まもなく鉄道網が全国に広がった。
英語の訳
みんなが犠牲者達に深く同情した。
英語の訳
雨のために運動会は延期になった。
英語の訳
永久的な平和など幻想に過ぎない。
英語の訳
下手な職人は道具にけちをつける。
英語の訳
何が起こっても、私は驚きません。
英語の訳
海岸にはほとんど人がいなかった。
英語の訳
寒暖計はしばしば零度以下になる。
英語の訳
頑固になればなるほど孤立するよ。
英語の訳
頑固になればなるほど独立するよ。
英語の訳
君がいなくてどんなにさびしいか。
英語の訳
君って本当にどうしようもないね。
英語の訳
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
英語の訳
結婚式は土曜日に行われるだろう。
英語の訳
賢人は皆同じように考えるものだ。
英語の訳
公園にはほとんど人がいなかった。
英語の訳
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
英語の訳
高速道路は何千もの車で渋滞した。
英語の訳
今週末、山に行くってのはどうかな?
英語の訳
今度の祭日は日曜日と重なります。
英語の訳
昨日は何人が動物園へ来ましたか。
英語の訳
傘がどこにも見つからないんだよ。
英語の訳
子供たちにテレビを独占させるな。
英語の訳
子供にだってそんな事は分かるよ。
英語の訳
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
英語の訳