YOMI読みの道

例文

どれでもを含む例文一覧

どれでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれでも
前の25件23 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。

英語の訳

  • Wind energy has been used to some extent in many countries.
出典: Tatoeba文番号 84017
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。

英語の訳

  • Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 81001
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は彼が信用できるかどうかということである。

英語の訳

  • The question is whether he can be trusted.
出典: Tatoeba文番号 79813
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。

英語の訳

  • Some animals will not breed when kept in cages.
出典: Tatoeba文番号 77091
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。

英語の訳

  • Obviously the teacher can understand both English and French.
出典: Tatoeba文番号 75286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。

英語の訳

  • I have to go shopping. I'll be back in an hour.
出典: Tatoeba文番号 5051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

狂気とはそこまで我々にとって縁遠いものではない。

英語の訳

  • Madness is not so far from ourselves.
出典: Tatoeba文番号 10901592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝ったんだけど、それでも僕と喋ってくれないんだ。

英語の訳

  • I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
出典: Tatoeba文番号 10569651
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「どこに座ればいいですか?」「どこでもいいですよ」

英語の訳

  • "Where should I sit?" "Anywhere is OK."
出典: Tatoeba文番号 4751796
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ある程度の根気があれば、どんな言語も習得できる。

英語の訳

  • As long as you have a degree of patience, you can acquire any language.
出典: Tatoeba文番号 3520720
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は実際それほどフランス語が得意ではないと思う。

英語の訳

  • I think I'm really not so good at French.
出典: Tatoeba文番号 3474862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。

英語の訳

  • We have three spare rooms, none of which can be used.
  • There are three empty rooms. However, we can't use any of them.
出典: Tatoeba文番号 1568240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。

英語の訳

  • He absents himself from any party she is likely to attend.
出典: Tatoeba文番号 1177642
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。

英語の訳

  • He doesn't have enough brains to do sums in his head.
  • He isn't smart enough to add up numbers in his head.
  • He's not smart enough to add numbers in his head.
出典: Tatoeba文番号 1097538
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。

英語の訳

  • He countered their proposal with a surprising suggestion.
出典: Tatoeba文番号 942211
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。

英語の訳

  • How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.
出典: Tatoeba文番号 403861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」

英語の訳

  • "Do you mind opening the window?" "Not at all."
出典: Tatoeba文番号 236240
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。

英語の訳

  • While I see what you say, I can't agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233338
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらやってみても彼の同意は得られないでしょう。

英語の訳

  • Try as you may, you will never get him to agree.
出典: Tatoeba文番号 229168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?

英語の訳

  • What did you think when you actually met me for the first time?
出典: Tatoeba文番号 227992
TatoebaCC BY 2.0 FR

この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。

英語の訳

  • This fountain pen is as good as any I have ever used.
出典: Tatoeba文番号 219474
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。

英語の訳

  • This is the house in which the poet lived in his childhood.
  • This is the house where that poet lived when he was a child.
出典: Tatoeba文番号 218708
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。

英語の訳

  • This is such an easy problem as any student can solve.
出典: Tatoeba文番号 218550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。

英語の訳

  • Are you married or are you single?
出典: Tatoeba文番号 217169
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。

英語の訳

  • It's a strange story, but every word of it is true.
出典: Tatoeba文番号 205521