YOMI読みの道

例文

どれでもを含む例文一覧

どれでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれでも
前の25件2 / 60次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好きなものどれでも取りな。

英語の訳

  • You may take whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 8532671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一日か二日で戻ります。

英語の訳

  • He will be back in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 1166898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もが法の下では平等です。

英語の訳

  • Everybody is equal before the law.
  • Everyone is equal before the law.
出典: Tatoeba文番号 1037435
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々は法の下で平等である。

英語の訳

  • We are equal in the eyes of the law.
出典: Tatoeba文番号 982435
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの自動車は彼のものです。

英語の訳

  • That is his car.
  • That car is his.
出典: Tatoeba文番号 686575
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本はどれも読んでない。

英語の訳

  • I haven't read any of those books.
出典: Tatoeba文番号 206678
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは子供じみた行いです。

英語の訳

  • It is a childish act.
出典: Tatoeba文番号 205179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でさえもそれはわかる。

英語の訳

  • Even a child can understand that.
出典: Tatoeba文番号 168690
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼など問題ではない。

英語の訳

  • He counts for nothing to me.
出典: Tatoeba文番号 164533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻るまで決定できない。

英語の訳

  • We have to stay a decision until he comes back.
出典: Tatoeba文番号 119430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、死んだも同然である。

英語の訳

  • He is practically dead.
出典: Tatoeba文番号 115523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2人の子供の父親です。

英語の訳

  • He is the father of two children.
出典: Tatoeba文番号 115181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3人の子供の父親です。

英語の訳

  • He is the father of three children.
出典: Tatoeba文番号 115124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は四時にもどるでしょう。

英語の訳

  • He will come back at four.
出典: Tatoeba文番号 106586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだのも同然である。

英語の訳

  • He is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 106461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んだのも同様である。

英語の訳

  • He is as good as dead.
出典: Tatoeba文番号 106460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは2人とも学童である。

英語の訳

  • They are both school children.
出典: Tatoeba文番号 98283
TatoebaCC BY 2.0 FR

平等は憲法で守られている。

英語の訳

  • Equality is guaranteed by the Constitution.
出典: Tatoeba文番号 83553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐で作物がひどくやられた。

英語の訳

  • The crops were badly damaged by the storm.
出典: Tatoeba文番号 78460
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

甘やかされた子供は嫌いです。

英語の訳

  • I hate spoiled children.
出典: Tatoeba文番号 13152600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手遅れになる前に戻っといで。

英語の訳

  • Come back before it's too late.
出典: Tatoeba文番号 12462076
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

彼らは思い切った行動に出た。

英語の訳

  • They took a leap of faith.
出典: Tatoeba文番号 12231280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、誰が子供の面倒をみるの?

英語の訳

  • But who will take care of the kids?
出典: Tatoeba文番号 11529754
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼の意見はどうでもよかった。

英語の訳

  • His opinion didn't matter.
出典: Tatoeba文番号 4561599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は激怒し、声も出なかった。

英語の訳

  • He was too angry to speak.
  • He was so angry as to be unable to speak.
  • He was so angry he couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 1148687