使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どれでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
英語の訳
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
英語の訳
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
英語の訳
彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。
英語の訳
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
英語の訳
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
英語の訳
彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。
英語の訳
彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。
英語の訳
彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
英語の訳
妹さんを連れておいでになってはどうですか。
英語の訳
問題は彼が私たちに同意するかどうかである。
英語の訳
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
英語の訳
トムは見た目ほど裕福ではないのかもしれない。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
それって、どう見ても砂糖よ。いくらで買ったの?
英語の訳
年齢層の低い親は、子供を甘やかしがちである。
英語の訳
彼が来ても来なくても、私はどちらでもいいよ。
英語の訳
それでもいいんだけど、こういうのはどうかしら?
英語の訳
メアリーは彼氏とよりが戻ったって喜んでたわ。
英語の訳
トムはこれまでに一度も私に勝てたことがない。
英語の訳
メリーは、彼の同級生の中で一番の怠け者です。
英語の訳
問題はどこに駐車すればいいかということです。
英語の訳
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
英語の訳
空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?
英語の訳
あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
英語の訳